"view" - Traduction Français en Arabe

    • فيو
        
    • وعرض
        
    • وحدات مطلة
        
    • منظر الأرض
        
    Cynthia Ford, Gwynne Riedl, Jaime Wynkoop et Ashley O'Brien, Mountain View School UN سنتيا فورد، وغويــن ريــدل، وجيم وينكوب وآشلي أوبريان، مدرسة ماونتن فيو
    Malheureusement, cette fois, le gong est un Capitaine de la Navy mort à Park View. Open Subtitles لسوء الحظ، وهذه المرة، الجرس هو قائد البحرية الميت في بارك فيو.
    Son adresse est 221 Canyon View Road, à Simi Valley. Open Subtitles العنوان 221 كايون فيو ستريت في سيمي فالي
    18 licences de Delta View ont été attribuées à la Section d'édition des documents officiels pour faciliter le travail de concordance. UN 18 تصريحا باستعمال برنامج دلتا فيو وزعت في قسم تحرير الوثائق الرسمية للمساعدة في أعمال الفهرسة للمفردات.
    Tout le monde le lira, tout le monde en parlera, même dans l'émission The View. Open Subtitles والكل سيقرأ عنها والكل سيتحدث عنها وهذا يضمن سيدات برنامج "ذا فيو"
    Et à moins qu'elle ait menti aux femmes de "The View" (émission américaine), ça se dit "De-mi", pas "Dem-mi" ! Open Subtitles و ما لم تكن تكذب على السيدات اللاتي يقدمن برنامج ذا فيو
    On a son adresse juste ici. 800 Harbor View Drive. Open Subtitles لماذا ؟ لدينا عنوانها هنا 800 هاربر فيو درايف
    Les témoins rapportent des coups de feu il y a quelques minutes, au lycée Crest View à Red Valley. Open Subtitles الشهود سجلوا اطلاق نار قبل دقائق في مدرسة كرست فيو الثانوية في الوادي الاحمر ...
    Par ailleurs, l'amélioration des conditions de vie des personnes âgées est une priorité du Gouvernement comme en témoignent la rénovation de la maison pour personnes âgées < < Hill View > > et la construction de la maison de retraite < < New Margetson Memorial > > . UN وفي الوقت ذاته، يعتبر الاهتمام بتوفير حياة أفضل للمسنين من بين أولويات الحكومة، وهو أمر تجلى في تجديد دار هيلّ فيو وإقامة دار نيو مارغيتسون التذكارية.
    Certains signataires ont révélé par la suite que la déclaration avait été préparée à Bali (Indonésie) et qu'ils avaient été contraints de la signer sous la menace d'une arme, à l'hôtel Peneeda View à Bali. UN وكشف بعض الموقعين على الإعلان فيما بعد أن الإعلان كان قد أُعد في بالي بإندونيسيا وأنهم أرغموا على التوقيع عليه تحت تهديد السلاح في فندق بينيدا فيو في بالي.
    Dans la maison inachevée au bout de Crestwood View. Open Subtitles في البيت غير المكتمل عند حدود "كريستوود فيو".
    D'accord ? Je crois que tu parles de The View. The Talk est avant-gardiste. Open Subtitles أنه ليس للنساء فقط "أظن أنكِ تفكرين ببرنامج "ذي فيو
    Essaie Channel View Estates, sa dernière insulte à l'environnement. Open Subtitles جرب عقارات "تشنال فيو"، آخر أهاناته للبيئة.
    Ils ont peut-être participé au raid de Channel View Estates. Open Subtitles من يعلم, ربما يكونوا أو لا يكونوا متورطين في "تشانيل فيو إيستايتز"
    Nous avons de nouvelles preuves des légistes montrant que l'ADN du sang de l'hôtel Marina View correspond à l'ADN de ses victimes. Open Subtitles لدينا دليل شرعيّ جديد يظهر أنّ الحمض النوويّ من الدم بفندق (مارينا فيو) يطابق الحمض النوويّ من ضحاياه
    Elle a pas un de ces trucs d'adolescentes qui font peur que j'ai vu dans The View ? Open Subtitles تلك من واحدة لديها ليس لا، للمراهقين المخيفة الأشياء فيو "ذا في رأيتها "التي أمريكي" حوار "برنامج
    Exprime toi chez Whoopi Golberg un jour à "The View", ok ? Open Subtitles حتى تقابلين المذيع " ووبي غيلبيرت " ذات يوم في برنامج " ذا فيو " صحيح ؟
    Roxie et moi allons faire une retraite artistique à Pond View. Open Subtitles أنا و(روكسي) ذاهبتين إلى إختلاء الفنانين في (بوند فيو)
    Tu te comportes comme cette blonde conservatrice qui se dispute toujours dans The View. Open Subtitles إنّك تتصرّف كفتاة المحافض البيضاء تلك التي تُشاجر دائماً في "ذا فيو"
    Tu vas regarder The View. Open Subtitles أنت تشاهد وعرض .
    - Huit parcelles à Mountain View. Open Subtitles -ريك .. ثمان وحدات مطلة على الجبل
    L'un d'eux travaille au motel Meadow View. Open Subtitles أحدهما يعمل في النّزل " منظر الأرض الخضراء"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus