| 131. Le Conseil a ensuite adopté l'ensemble du projet de décision I. Pour le texte définitif, voir décision 1993/329 du Conseil. | UN | ١٣١ - واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع المقرر اﻷول بمجمله، وللاطلاع على النص النهائي انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٢٩. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/313 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣١٣. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/328 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٢٨. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/314 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣١٤. |
| voir décision 48/402 C du 10 décembre 1993. | UN | انظر المقرر ٨٤/٢٠٤ المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
| 134. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision. Pour le texte définitif, voir décision 1993/330 du Conseil. | UN | ١٣٤ - اعتمد المجلس في الجلسة نفسها مشروع المقرر، وللاطلاع على النص النهائي انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٣٠. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/331 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٣١. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/222 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٢٢. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/223 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٢٣. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/224 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٢٤. |
| 163. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de décision. Pour le texte définitif, voir décision 1993/315 du Conseil. | UN | ١٦٣ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع المقرر، وللاطلاع على النص النهائي انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣١٥. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/303 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٠٣. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/301 du Conseil. | UN | وللاضطلاع على النص النهائي انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٠١. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/302 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٠٢. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/311 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣١١. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/312 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣١٢. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/308 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٠٨. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/307 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٣٠٧. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1993/253 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٥٣. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1994/273 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر المقرر ١٩٩٤/٢٧٣. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1994/273 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر المقرر ١٩٩٤/٢٧٣. |
| Pour le texte définitif, voir décision 1994/242 du Conseil. | UN | وللاطلاع على النص النهائي، انظر قرار المجلس ١٩٩٤/٢٤٢. |
| Il y a moins de deux semaines, l'Assemblée générale a décidé à l'unanimité de démarrer rapidement les négociations sur la réforme (voir décision 62/557). | UN | وقبل أقل من أسبوعين قررت الجمعية العامة بالإجماع البدء قريبا بالمفاوضات بشأن الإصلاح (انظر القرار 62/557). |
| La déclaration figure à l'annexe I du présent compte rendu (voir décision SS.XII/8). | UN | ويرد البيان في المرفق الأول لهذا المحضر (أنظر المقرر د.إ - 12/8). |
| À sa onzième session, la Conférence, dans sa décision GC.11/Dec.14, a décidé que le montant du Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2006-2007 et l'objet approuvé du Fonds demeureraient inchangés par rapport aux exercices biennaux précédents (voir décision GC.2/Dec.27). | UN | وفي الدورة الحادية عشرة، قرر المؤتمر، في مقرّره م ع-11/ م-14، أن يظلّ حجم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008-2009 والأغراض المأذون باستخدام أموال الصندوق فيها على ما كانت عليه في فترات السنتين السابقة (انظر المقرّر م ع-2/م-27). |
| * voir décision de procédure No 2. | UN | * ارجع إلى اﻷمر اﻹجرائي رقم ٢. |