| Hé, je vais trainer dans un bar. voir si je peux m'attirer quelques problèmes. | Open Subtitles | مرحبًا، سأذهب إلى الحانة لأرى إن كنت أستطيع التسبب ببعض المشاكل |
| Donc, je vais surveiller vos appels et vos mails, vérifier votre ordinateur et vos serveurs, pour voir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre système. | Open Subtitles | إذاً , سأراقب جميع مكالماتك وبريدك الالكتروني وسأتحقق من خوادكم وانظمتكم لأرى إن كان اي احد قد حاول الوصول لنظامكم |
| Restera à voir si la mise en oeuvre effective de l'accord progresse. | UN | وعلينا أن ننتظر لنرى إن كان التنفيذ الفعلي للاتفاق سيُحرز تقدماً. |
| Une seconde. Je vais voir si je peux le relancer. | Open Subtitles | انتظري، دعيني أرى إذا كان بإمكاني علاج الأمر. |
| Pourrions-nous simplement examiner ces deux propositions pour voir si nous pouvons réconcilier les notions d'équité et d'égalité. | UN | فهل لنا أن ننظر في هذين المقترحين لكي نرى إذا كان من الممكن التوفيق بين مفهومي العدل والمساواة؟ |
| Mais j'ai donné une attention particulière à une pour voir si elle grandit plus. | Open Subtitles | ولكنني أعطيت واحد منهما معاملة خاصة ,لأرى إذا كان سينمو أكثر |
| On va voir si ton scalp ne rejoint pas les autres. | Open Subtitles | لنرى إذا لم أستطع إضافة رأسك إلى أصدقائي هنا |
| Mais mon amie est encore en vie. Laissez-moi aller voir si je peux l'aider. | Open Subtitles | لكن مازالت صديقتي حيّة، دعني أذهب لأرى إن كنتُ أستطيع مساعدتها. |
| voir si je peux trouver un qui a en stock ce costume de Poil Bleu | Open Subtitles | لأرى إن كان بمقدوري إيجاد المحلات التي أذكت زي الفروي الأزرق ذلك |
| Il n'y a personne à bord. Je vais voir si je peux les retrouver. | Open Subtitles | لا يوجد أحد بالداخل سأذهل لأرى إن كان باستطاعتي تعقّب أثرهم |
| Peut-être qu'il est temps de voir si l'expérience va marcher. | Open Subtitles | ربما حلن الوقت لنرى إن كانت التجربة ستعمل |
| certains sont plus ouverts et disponibles quand leur taux d'endorphine est en hausse on va voir si on peut l'attraper alors qu'il plane encore | Open Subtitles | بعض الناس يكونوا أكثر انفتاحاً و تساهلاً حينما يتدفق الإندورفين إلى أجسامهم لنرى إن استطعنا إمساكه بينما هو منتشياً |
| J'avais besoin de voir si vous étiez si bonne avant de vous avoir prés de moi. | Open Subtitles | إحتجت أن أرى إذا كنتِ تضمرى الخير قبل أن أسمح لكِ بالأقتراب منى |
| Je veux voir si tu vas la détruire. En selle, cow-boy. | Open Subtitles | لأني أُفضل أن أرى إذا ما كنت ستنفصل عنها |
| Nous devons reprendre ce jour, voir si la machine nous ramène. | Open Subtitles | علينا أن نرحل من هنا اليوم و نرى إذا كانت الآلة سترجعنا |
| Je vais voir si je peux récupérer l'argent de l'école. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إذا كان يمكنني إستعادة أموال المدرسة |
| Nous devons aller au nord de l'état pour voir si l'un d'entre eux est vivant. | Open Subtitles | ويجب أن نذهب لحدود الولااية لنرى إذا كان أياً منهم لايزال يعيش |
| Pourquoi tu n'irais pas à ton bureau analyser ces images et voir si tu peux nous aider à identifier un suspect ? | Open Subtitles | مهلا، اريك، لماذا لا لماذا لا تذهب لمكتبك , وتفحص تلك الصور لترى إن كان بإمكانك مساعدتنا في ايجاد مشتبه به ؟ |
| La raison pour laquelle on est là, c'est voir si on explose dans l'Espace. | Open Subtitles | السبب الوحيد اننا هنا لكي نرى اذا كنا سننفجر في الفضاء |
| Il serait nécessaire à un stade ultérieur de voir si les dispositions en question devraient figurer dans deux parties distinctes, ou dans deux chapitres d'une même partie. | UN | وسيتعين في مرحلة لاحقة النظر فيما إذا كان ينبغي إدراج هذه الأحكام في بابين منفصلين أو في فصلين من باب واحد. |
| On va voir si on peut te faire aller mieux. Tu veux être la première ? | Open Subtitles | حسناً, لنرى اذا نحن يمكن ان نجعلك تشعرين بالتحسن تريدين ان تكوني الأولى؟ |
| On continue à fouiller dans le passé d'Isaac, voir si on peut le relier à la copine de Holmes. | Open Subtitles | نَستمرُّ بالحَفْر إلى خلفيةِ إسحاق، شاهدْ إذا نحن لا نَستطيعُ إيصاْله إلى مكانِ هولمز |
| - C'est Phoebe Sparkle Attends, je voudrais voir si elle fait jouir cette fille! | Open Subtitles | أريد أن أرى لو استطاعت جعل الفتاة تأتي هل يمكنها ؟ |
| je vais croiser la liste avec la DMV et voir si je peux sortir une photo. | Open Subtitles | حسناً, جيد, سابحث عنها في إدارة الرخص وأرى إن استطعت ايجاد صور مطابقة. |
| voir si je peux dormir chez lui jusqu'à plus tard. | Open Subtitles | لأرى لو بوسعي المكوث معه حتى نكستي التالية |
| Ok, je vais essayer de chopper le fantôme seule et voir si je peux l'aider. | Open Subtitles | ، سأحاول أن أنفرد بالشبح و أرى إن كان بإستطاعتي مساعدته للعبور |