"votre gorge" - Traduction Français en Arabe

    • حلقك
        
    • حنجرتك
        
    • الحلق
        
    On va mettre un tube dans votre gorge, et la machine respirera pour vous. Et on vous donnera vos calmants pour votre confort. Open Subtitles سوف ندخل أنبوباً في حلقك حتى يجعل الآلة تتنفس بالنيابة عنك وسأعطيك حقنة
    Appelez à l'aide et je vous coupe votre gorge catholique. Open Subtitles اصرخي للمساعدة، وأنا سأشق حلقك الكاثوليكي
    Quand je me libérerai, j'arrachais votre larynx de votre gorge! Open Subtitles عندما أحصل على حريتي ، سأُخرج أحبالك الصوتية من حلقك
    Et qu'on ne sait pas vraiment ce qu'on ressent pour une personne... avant qu'elle ait ses mains autour de votre gorge. Open Subtitles وأنك لا تعرف شعورك الحقيقي تجاه شخص ما إلا حين يضع يديه حول حنجرتك
    Continuez à regarder mon cul et je vais déchirer votre gorge. Open Subtitles إذا أستمرت بالتحديق لمؤخرتي سوف أقطع حنجرتك.
    Je vais regarder votre coeur en introduisant ceci dans votre gorge. Open Subtitles سوف ننظر في قلبك بوضع هذا الصك أسفل الحلق.
    Quand vous mettez un morceau de sucre glace dans votre gorge pour faire couler la médecine Open Subtitles عندما تضع القليل من المثلجات في حلقك قبل ان نأخذ أدويتنا
    Vous savez, ce goût amer, dans votre gorge, autour de votre luette? Open Subtitles أتعرف ذلك الطعم المر الذي في حلقك الذي يتواجد حول اللهاة؟
    et je vais extraire vos yeux de votre visage et les fourrer dans votre gorge vous aurez besoin d'un proctologue pour lire le journal du soir. Open Subtitles وأنا سوف اخرج عينيك من وجهك وسوف أدفعهم بعيدا جدا في حلقك أمراض الشرج والقولون وسوف تحتاج لدكتور لتتمكن من قراءة الصحف المسائية
    D'accord, vous allez sentir un tube dans votre gorge. Open Subtitles حسناً, ستشعر وكأن شيئاً في حلقك
    C'est dur d'examiner votre gorge si vous parlez tout le temps. Open Subtitles من الصعب تفقد حلقك و أنت تتحدث
    Lily! Si vous ne poussez pas, je vais enfoncer ce bébé jusque dans votre gorge et le sortir par votre bouche! Open Subtitles ليلي" لو لم تدفعين ، سأقحم هذا الطفل" من حلقك ، وأخرج هذا الطفل من فمك
    Je vais ôter mon genou de votre gorge. Open Subtitles سأرفع ركبتي عن حلقك
    Si proche de votre gorge... Open Subtitles ...قريب جداً من حلقك
    J'ai retiré la fourchette de votre gorge. Open Subtitles لقد استخرجتُ الشوكة من حلقك.
    C'est une infection sévère au fond de votre gorge. Open Subtitles انه انتان شديد .داخل عمق حلقك
    La plupart des nerfs dans votre gorge ont été coupés Open Subtitles بضعة شرايين في حلقك قد انقطعت
    Votre loyal garde du corps me criblera de balles, mais pas avant que je ne passe cette lame au travers de votre gorge. Open Subtitles حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك.
    Vous devez le mettre dans votre bouche... et laisser la viande glisser dans le trou de votre gorge. Open Subtitles ماذا تضع في فمك واترك اللحم ينزل فتحة حنجرتك
    Ils le mettent dans votre gorge quand le cancer vous bouffe le larynx. Open Subtitles هذا ما وضعوه في حنجرتك عندما سرطان الحنجره يأخذ صندوق صوتك
    Je fendrai votre gorge et regardez-vous saigner à mes pieds. Open Subtitles وسوف شق الحلق و مشاهدة لكم ينزف في قدمي.
    Malheureusement, elle va descendre par votre gorge pour trouver la source du saignement. Open Subtitles لسوء الحظ, سوف يتم وضعها أسفل الحلق لتحديد مصدر هذه الدماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus