"votre tombe" - Traduction Français en Arabe

    • قبرك
        
    • قبركِ
        
    • قبركم
        
    • قبركَ
        
    Et on mettra toujours des fleurs fraîches sur votre tombe. Open Subtitles وسوف نقوم بوضع زهور جديدة دائما على قبرك
    Et ce jour-là, j'irai cracher sur votre tombe. Open Subtitles وعندما يحين ذلك اليوم أريد أن أكون حاضرة لأبصق على قبرك
    Et lorsque vous serez mort et enterré, on pourra lire sur votre tombe : Open Subtitles .اجل ,وعندما ستكون ميتاً ومدفوناً سوف اتي واقرأ شاهدة قبرك
    Pour supporter le poids de votre cœur mort chaque nuit et chaque jour jusqu'à trouver votre tombe ! Open Subtitles أن تحملي وزن قلبكِ الميت معكِ كل ليلة وكل يوم حتى تجدين قبركِ.
    "Cette planète est votre tombe." Open Subtitles هذا الكوكب هو قبركم
    N'emportez pas votre secret dans votre tombe. Open Subtitles لا تذهَب إلى قبركَ من دون أن يفهَم أي أحَد السبب
    - Oui. Quel nom devrai-je graver sur votre tombe, mon brave ? Open Subtitles يا تُرى ما اسم الرجل الصالح حتى أنقشه على قبرك
    Ils iraient pisser sur votre tombe au cimetière Bonrepos. Open Subtitles وقد خرجوا من قبورهم وتبولوا على قبرك انت.
    À trois heures, les portes se fermeront et cette pièce deviendra votre tombe. Open Subtitles في تمام الساعة الباب سيقفل وستكون هذه الغرفة هي قبرك
    Et ce jour-là, monsieur, je danserai sur votre tombe. Open Subtitles وفي ذلك اليوم, يا سيدي, سأرقصُ على قبرك.
    Quand je sortirai d'ici, je vais m'offrir un bon repas, puis j'irai sur votre tombe, et je pisserai dessus. Open Subtitles لأني حين أخرج من هنا , سأتناول وجبة ساخنة شهية و أتوقف عند قبرك و أبول عليه
    Gardez votre salive. votre tombe est creusée. Open Subtitles فلتوفر أنفاسك يا " ريدينجتون " ، لقد تم حفر قبرك بالفعل
    Ça figurera sur votre tombe. Ce sera votre legs. Open Subtitles ماذا سيضعون على شاهدة قبرك ميراثك
    votre tombe n'est pas ici, Rachel. Ça n'a jamais été votre maison. Open Subtitles قبرك لم يكن هنا رايتشل لم يكن هذا منزلك
    Ouvrez la porte, Docteur. Parlez, et ouvrez votre tombe. Open Subtitles افتح الباب دكتور تكلّم وافتح قبرك
    Si vous les laissez s'échapper, je vous donnerais la pelle pour creuser votre tombe. Open Subtitles ستحتاج إلى مجرفة لتحفر قبرك بنفسك.
    Cet endroit sera votre tombe. Open Subtitles سيكون هذا المكان قبرك.
    Ce sera votre tombe, monsieur. Open Subtitles هذا قبرك يا سيدي
    TGS est une petite pyramide, qui sera malgré tout votre tombe. Open Subtitles "عرض الفتيات" هو هرم مصغّر، والذي مع ذلك يوما ما سيكون قبركِ
    Sortez de votre tombe de sable. Open Subtitles إنهظي من قبركِ
    Cette pièce sera votre tombe. Open Subtitles هذه الغرفة ستكون قبركم
    Vous creusez votre tombe ! Open Subtitles أنت تَحْفرُ قبركَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus