"vous êtes la seule personne" - Traduction Français en Arabe

    • أنت الشخص الوحيد
        
    • أنتَ الوحيد
        
    • أنتِ الشخص الوحيد
        
    • انت الشخص الوحيد
        
    • وأنت الشخص الوحيد
        
    Vous êtes la seule personne que je connaisse qui la protégera. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي
    Vous êtes la seule personne qui peux dire ce qui s'est passé ce soir-là. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرنا بالذي حصل تلك الليلة
    Vous êtes la seule personne que je connais qui se plains que ses hallucinations dues à des médicaments sèment la pagaille. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه يقلق بشأن الفوضى التى تسببها هلوسة المخدرات
    Vous êtes la seule personne à qui je peux faire confiance pour me protéger ... et ta mère. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أثق به ليحميني أنا ووالدتك
    Vous êtes la seule personne que je peux vraiment faire confiance qui connaissait mon père quand il était jeune. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد أنا يمكن أن نثق حقا الذين يعرفون والدي عندما كان شابا.
    Vous êtes la seule personne que je connaisse voulant le faire, aussi. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يريد أن يفعل ذلك أيضا.
    Donc, Vous êtes la seule personne intelligente et motivée sur Terre ? Open Subtitles اذاً أنت الشخص الوحيد الذكى والمتحفز بهذا الكوكب؟
    Et Vous êtes la seule personne baptisée à lui offrir. Open Subtitles و أنت الشخص الوحيد في النصرانية الذي بامكانه أن يعطيه إليه
    Vous êtes la seule personne au monde qu'il écoute. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكن أن يستمع إليه
    Je me sens vraiment idiote, mais... Vous êtes la seule personne que je connais ici. Open Subtitles أنا أشعر بالغباء لإتصالى, ولكن أنت الشخص الوحيد الذى أعرفه هنا
    Je voulais être avec vous. Vous êtes la seule personne avec qui je me sente en sécurité. Open Subtitles وقد أردت أن أكون معك,أنت الشخص الوحيد الذي أشعر بالأمان معه
    D'ailleurs, Vous êtes la seule personne qui ait bien voulu défendre la masturbation. Open Subtitles في الواقع، أنت الشخص الوحيد الذي استطعنا ايجاده ليأتي الى هنا ويدافع عن الاستمناء
    Vous êtes la seule personne qui peut permettre au vaisseau d'atterrir. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه إنقاذ تلك السفينة
    Vous êtes la seule personne au monde qui sache ce qui s'est passé entre nous. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي يعرف ماذا حدث بيننا
    Vous êtes la seule personne dans cette pièce qui sache exactement ce que ça fait. Open Subtitles و أنت الشخص الوحيد الموجود في هذه الغرفة الذي يعرف كيف يكون الأمر
    Encore une fois, Kansas, Vous êtes la seule personne qui me comprend. Open Subtitles مرة أخرى، "كانساس"، أنت الشخص الوحيد الذي يضايقني
    Vous êtes la seule personne qui connait la vérité à son propos. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرف الحقيقة عنه
    Vous êtes la seule personne à qui elle l'aurait dit, vous l'aimiez comme je l'aimais. Open Subtitles ! انظر، أنتَ الشخص الوحيد الذي قد تُخبره، أنتَ الوحيد الذي أحببتها مثلي
    À l'heure actuelle, Vous êtes la seule personne qui puisse empêcher cela. Open Subtitles الآن، أنتِ الشخص الوحيد الذي يستطيع منع هذا من الحدوث.
    Vous êtes la seule personne Je jamais vraiment soigné. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي انا اهتتمت حقا لاجله
    J'ai besoin d'aide et Vous êtes la seule personne que je connaisse... Open Subtitles أحتاج بعض المساعدة، وأنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus