"vous conduisez" - Traduction Français en Arabe

    • أنت تقود
        
    • تديرون بها
        
    • أنت ستقود
        
    • انت تقود
        
    • كنت تقود
        
    • هل تقود
        
    • أنتِ تقودين
        
    • أنك تقود
        
    • تقوده
        
    • أأنت تقود
        
    • أنت سائق
        
    • تقود أنت
        
    Vous conduisez le bus aussi, non ? Open Subtitles لقد كنت متأكدا أنه هو أنت تقود الحافلة أيضا أليس كذلك؟
    Vous conduisez, il est passager, et moi, je me demande qui est le plus taré ! Open Subtitles أجل، أنت تقود وهو تقله العربات ويبقى السؤال: أيكما أكثر جنوناً؟
    Recevez, Madame la Présidente, nos remerciements pour l'excellente manière avec laquelle Vous conduisez les délibérations de la présente session. UN ونود الإعراب عن امتناننا لكم، سيدتي الرئيسة، على الطريقة الممتازة التي تديرون بها شؤون هذه الدورة.
    Vous conduisez le traîneau, d'accord? Open Subtitles أنت ستقود الزلاجة. حسنا؟
    Vous conduisez un pickup Datsun de 1985 avec dégâts sur la carrosserie couleurs de merde. Open Subtitles انت تقود سياره موديل 1985 داتسون بهيكل محطم ولون غريب
    Si Vous conduisez, soyez prêts pour des embouteillages, mais venez quand même... soutenir la communauté... Open Subtitles إذا كنت تقود السيارة كن على استعداد لحركة مرور كثيفة ولكن هيا ودعم المجتمع
    Eh, Vous conduisez aussi une voiture bateau ? Open Subtitles هيي, هل تقود سيارة قاربية أيضا؟
    Au fait, Vous conduisez très bien. Open Subtitles بالمناسبة، أنتِ تقودين ببراعة جدّاً
    Vous avez besoin d'un camion ou Vous conduisez un camion. Open Subtitles إما أن تحتاج إلى شاحنة أو أنك تقود شاحنة،ها؟
    Alors, dites-moi ce que Vous conduisez. Open Subtitles .الان ستخبرني في الحال ماللذي تقوده
    Vous conduisez pendant que je m'habille. Open Subtitles أنت تقود بينما أرتدي ملابسي، إتفقنا؟
    Bonjour Murph. Pourquoi Vous conduisez le camion de mon père. Open Subtitles مرحبا يا مورف ـ لم أنت تقود سيارة أبي؟
    M. Hollings, Vous conduisez une Mercedes noire décapotable. Open Subtitles " إذاً سيد " هولينغز أنت تقود " مرسيدس " سوداء مكشوفة
    Alors, Vous conduisez avec vos lunettes. Open Subtitles . لهذه السبب ، أنت تقود بنظارتك ..
    Vous conduisez pour le cinéma? - Oui. Open Subtitles أنت تقود السيارات فى الأفلام ؟
    Je voudrais saluer à cette occasion la manière dont vous-même, Monsieur le Président, Vous conduisez nos travaux. UN وهنا أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بكم، سيدي الرئيس، على الطريقة التي ما فتئتم تديرون بها أعمالنا.
    Nous saluons la manière dont Vous conduisez les consultations actuelles, qui se poursuivront, nous l'espérons, pendant tout le processus plénier de haut niveau. UN وإننا نرحب بالطريقة التي تديرون بها المشاورات الحالية، والتي نثق بأنها ستستمر أثناء الجلسة العامة الرفيعة المستوى.
    - Juste ici, mais... - Vous conduisez. Open Subtitles لكن - أنت ستقود -
    Vous conduisez des machines marchant au pétrole pour planter - labourer - irriguer Open Subtitles انت تقود الات تعمل على النفط وتستخدمها للزراعة - الحراثة - الري
    Si Vous conduisez la Chiron à fond, elle videra son réservoir en neuf minutes. Open Subtitles إذا كنت تقود الشقة تشيرون بها انها سوف تستنزف خزان في تسع دقائق.
    Vous conduisez un modèle "S" noir ? Open Subtitles S"هل تقود سيارة سوداء من طراز"؟
    Ça fait un moment que Vous conduisez. Open Subtitles أنتِ تقودين منذ مدة
    Si Vous conduisez un van blanc ou une camionnette blanche... Open Subtitles لو أنك تقود شاحنة بيضاء ... . أوقاطرةبيضاء
    Qu'est-ce que Vous conduisez ? Open Subtitles ما الذى تقوده ؟
    Vous conduisez une voiture de service aujourd'hui ? Open Subtitles أأنت تقود مكوك الشركة اليوم يا "كالدر"؟
    Alors, comme ça Vous conduisez des locomotives! Open Subtitles - أهلا وسهلا ! - شالوم. إذا أنت سائق قطار؟
    Hub, je ne vois pas pourquoi Vous conduisez. C'est ma voiture. Open Subtitles هب , أنا لا أعرف لماذا تقود أنت, أنها سيارتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus