Vous conduisez le bus aussi, non ? | Open Subtitles | لقد كنت متأكدا أنه هو أنت تقود الحافلة أيضا أليس كذلك؟ |
Vous conduisez, il est passager, et moi, je me demande qui est le plus taré ! | Open Subtitles | أجل، أنت تقود وهو تقله العربات ويبقى السؤال: أيكما أكثر جنوناً؟ |
Recevez, Madame la Présidente, nos remerciements pour l'excellente manière avec laquelle Vous conduisez les délibérations de la présente session. | UN | ونود الإعراب عن امتناننا لكم، سيدتي الرئيسة، على الطريقة الممتازة التي تديرون بها شؤون هذه الدورة. |
Vous conduisez le traîneau, d'accord? | Open Subtitles | أنت ستقود الزلاجة. حسنا؟ |
Vous conduisez un pickup Datsun de 1985 avec dégâts sur la carrosserie couleurs de merde. | Open Subtitles | انت تقود سياره موديل 1985 داتسون بهيكل محطم ولون غريب |
Si Vous conduisez, soyez prêts pour des embouteillages, mais venez quand même... soutenir la communauté... | Open Subtitles | إذا كنت تقود السيارة كن على استعداد لحركة مرور كثيفة ولكن هيا ودعم المجتمع |
Eh, Vous conduisez aussi une voiture bateau ? | Open Subtitles | هيي, هل تقود سيارة قاربية أيضا؟ |
Au fait, Vous conduisez très bien. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنتِ تقودين ببراعة جدّاً |
Vous avez besoin d'un camion ou Vous conduisez un camion. | Open Subtitles | إما أن تحتاج إلى شاحنة أو أنك تقود شاحنة،ها؟ |
Alors, dites-moi ce que Vous conduisez. | Open Subtitles | .الان ستخبرني في الحال ماللذي تقوده |
Vous conduisez pendant que je m'habille. | Open Subtitles | أنت تقود بينما أرتدي ملابسي، إتفقنا؟ |
Bonjour Murph. Pourquoi Vous conduisez le camion de mon père. | Open Subtitles | مرحبا يا مورف ـ لم أنت تقود سيارة أبي؟ |
M. Hollings, Vous conduisez une Mercedes noire décapotable. | Open Subtitles | " إذاً سيد " هولينغز أنت تقود " مرسيدس " سوداء مكشوفة |
Alors, Vous conduisez avec vos lunettes. | Open Subtitles | . لهذه السبب ، أنت تقود بنظارتك .. |
Vous conduisez pour le cinéma? - Oui. | Open Subtitles | أنت تقود السيارات فى الأفلام ؟ |
Je voudrais saluer à cette occasion la manière dont vous-même, Monsieur le Président, Vous conduisez nos travaux. | UN | وهنا أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بكم، سيدي الرئيس، على الطريقة التي ما فتئتم تديرون بها أعمالنا. |
Nous saluons la manière dont Vous conduisez les consultations actuelles, qui se poursuivront, nous l'espérons, pendant tout le processus plénier de haut niveau. | UN | وإننا نرحب بالطريقة التي تديرون بها المشاورات الحالية، والتي نثق بأنها ستستمر أثناء الجلسة العامة الرفيعة المستوى. |
- Juste ici, mais... - Vous conduisez. | Open Subtitles | لكن - أنت ستقود - |
Vous conduisez des machines marchant au pétrole pour planter - labourer - irriguer | Open Subtitles | انت تقود الات تعمل على النفط وتستخدمها للزراعة - الحراثة - الري |
Si Vous conduisez la Chiron à fond, elle videra son réservoir en neuf minutes. | Open Subtitles | إذا كنت تقود الشقة تشيرون بها انها سوف تستنزف خزان في تسع دقائق. |
Vous conduisez un modèle "S" noir ? | Open Subtitles | S"هل تقود سيارة سوداء من طراز"؟ |
Ça fait un moment que Vous conduisez. | Open Subtitles | أنتِ تقودين منذ مدة |
Si Vous conduisez un van blanc ou une camionnette blanche... | Open Subtitles | لو أنك تقود شاحنة بيضاء ... . أوقاطرةبيضاء |
Qu'est-ce que Vous conduisez ? | Open Subtitles | ما الذى تقوده ؟ |
Vous conduisez une voiture de service aujourd'hui ? | Open Subtitles | أأنت تقود مكوك الشركة اليوم يا "كالدر"؟ |
Alors, comme ça Vous conduisez des locomotives! | Open Subtitles | - أهلا وسهلا ! - شالوم. إذا أنت سائق قطار؟ |
Hub, je ne vois pas pourquoi Vous conduisez. C'est ma voiture. | Open Subtitles | هب , أنا لا أعرف لماذا تقود أنت, أنها سيارتى |