| Chérie, je sais que tu veux que ce weekend soit une grand moment familial, | Open Subtitles | عزيزتي, أعلم أنك تريدين لهذه العطلة أن تكون تجربة ترابط عظيمة |
| J'étais en train de penser, on pourrait partir le weekend prochain. | Open Subtitles | أتعرفين , كنت أفكر بأن نبتعد في العطلة القادمة |
| Regarde ici, on a eu cette fête le weekend "Columbus Day" des étudiants de 2ème année. | Open Subtitles | هناك، أقمنا تلك الحفلة يوم كولومبوس في عطلة نهاية الأسبوع في السنة الثانية. |
| C'est la seule chose gentille que tu m'aies dite du weekend. | Open Subtitles | هذا ألطف شيء قلته لي طوال .عطلة نهاية الأسبوع |
| Ce gars est dans weekend Live, non ? | Open Subtitles | وهذا الرجل من فرقة ويكند ، أليس كذلك؟ |
| En gros, peut-être pour un weekend, mais autre chose que ça, je ne peux pas. | Open Subtitles | أعنى ربما تكون عطلة نهاية أسبوع ولكن أكثر من هذا، لن أفعل. |
| La famille de Scott vient en avion pour ça, sans parler que j'ai 16 repas prévus pour le weekend. | Open Subtitles | سكوت ديه أسرة تحلق في هذا، ناهيك لدي مثل 16 وجبات التخطيط لعطلة نهاية الاسبوع. |
| J'ai l'impression que durant ce weekend, on s'est vraiment liés, pour la première fois. | Open Subtitles | أشعر و كأن هذه العطلة الإسبوعية للمرة الأولى أنا حقاً تواصلنا |
| Vous pourriez l'emmener camper ce weekend ? Je blague. Vous avez eu chaud. | Open Subtitles | ربما العطلة الاسبوعية القادمة تأخذه للتخييم؟ كشفتك, انك تتعرق هو كان يتعرق؟ |
| Il croit toujours qu'on a passé le weekend au spa. | Open Subtitles | ما زال يظننا نمضي العطلة الأسبوعيّة في منتجع استجمام. |
| C'est ça le truc. T'as pas été absent qu'un weekend. | Open Subtitles | هذا ما يفوتك، فأنت لم تغِب العطلة الأسبوعيّة فحسب |
| Il rentre ce weekend pour m'aider à sortir le congélateur du garage. | Open Subtitles | سأجعله يأتي للبيت العطلة القادمة ليساعدني في نقل الفريزر القديم من الجراج |
| Le lieutenant nous fait faire des heures sup'ce weekend à cause du déménagement. | Open Subtitles | علـيـه الـعمل ضعـف دوام في .عطلة نهاية الأسبوع حتى يكمل الإنتقال |
| Peut-être qu'il a passé tout le weekend ici à m'attendre. | Open Subtitles | ربما قضى عطلة نهاية الأسبوع كلها في انتظاري. |
| Oh, s'il vous plaît, si seulement c'était la pire chose qu'il m'était arrivé ce weekend. | Open Subtitles | بحقـك، كأن هذا كان أسوأ ما حدث لي في عطلة نهاية الأسبوع |
| Vampire weekend donne un concert à la fin du mois. | Open Subtitles | فرقة " فامبير ويكند " ستقوم بعرض نهاية هذا الشهر |
| Il amène des producteurs de weekend Live. | Open Subtitles | سيقوم بإحضار بعض المنتجين من برنامج (ويكند لاييف) |
| Je ne vous juge pas, j'ai aussi eu un weekend assez mouvementé. | Open Subtitles | أنا لا أنتقدك ، فقد حظيت بإجازة نهاية أسبوع سيئة |
| Tu sais cette collecte de fond à mon hôpital celle où nous allons ce weekend ? | Open Subtitles | تعلم ذلك جمع التبرعات في المستشفى ذلك الذي سنذهب اليه في نهاية الاسبوع |
| Depuis, j'ai la mission secrète de regagner cet argent, et si tout va bien ce weekend, j'aurai réussi. | Open Subtitles | منذ ذاك الحين و انا في مهمة سرية لإستعادة ذاك المال و إن سارت الأمور بشكل جيد بهذه الإجازة سأنتهي |
| L'auteur pouvait voir ses enfants un weekend par mois et pendant les vacances. | UN | ومنح صاحب البلاغ الحق في زيارة البنتين بعطلة نهاية اسبوع واحدة في كل شهر وكذلك في الأعياد. |
| Imaginer la suite du weekend sans être dérangé, ça veut dire qu'on va apprendre à se connaître plus rapidement. | Open Subtitles | لوحدنا طوال عطلة الأسبوع بلا مضايقة هذا يعني أننا سنعرف حقيقتنا أسرع |
| Donc, merci d'avoir détrui mon weekend, et au revoir. | Open Subtitles | اذن , شكرا لتخريب عطلتي و الى اللقاء |
| Ouais, tous les marchands d'art à qui j'ai parlé, et les autres ont tous dit qu'ils passeraient voir un aperçu ce weekend. | Open Subtitles | كل التجّار الذين تحدثت معهم أو لم أتحدث معهم، قالوا إنهم سيأتون للعرض الأولى بعطلة الأسبوع. |
| Peut être que quand ça le sera, on pourrait partir en weekend. | Open Subtitles | عندما ينتهي، لما لا نذهب خارج المدينة بنهاية إسبوع |
| Ça a empiré pendant le weekend, et je suis retourné voir le docteur ce matin. | Open Subtitles | لقد ازداد الأمر سوءًا في نهاية الأسبوع وقد عُدت للطبيب هذا الصباح |
| La distribution des médicaments est assurée le weekend par des membres du personnel pénitentiaire. | UN | ويوجد في السجون موظفون مسؤولون عن صرف الأدوية خلال العطلات الأسبوعية. |