"à nossa filha" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإبنتنا
        
    • لابنتنا
        
    • إبنتنا
        
    • ابنتنا
        
    • أبنتنا
        
    Embora a minha carreira vá proporcionar um estilo de vida fascinante à nossa filha. Open Subtitles على الرغم أن عملي سيوفر حياة هانئة لإبنتنا
    Achas que seria ofensivo se pedisse à nossa filha para andar em cima das minhas costas? Open Subtitles هل تظن انه سيكون مهينا بشكل عنصري ان طلبت لإبنتنا ان تمشي على ظهري؟
    Se algo acontecer à nossa filha, a sua cabeça é a que nós vamos pedir à imprensa. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لإبنتنا ستكون أنت من نشن ضده الحرب في وسائل الأعلام
    Usar substâncias psicotrópicas ilegais é dar um óptimo exemplo à nossa filha. Open Subtitles أعتقد أن استخدام مواد مخدرة غير شرعية هو مثال إيجابي نضعه لابنتنا
    De acordo com as tradições das pessoas da colina, ao ofereceres uma vaca à nossa filha fizeste uma proposta formal de casamento. Open Subtitles طبقاً لتقاليد أمة التل فإنه بإعطاءه بقرة لابنتنا فقد تقدم رسمياً لطلب يدها
    Estamos a mostrar coisas do vosso país à nossa filha. Open Subtitles في الواقع، نحن نحاول فقط تثقيف معرفة إبنتنا .بحضارتكم
    Queres chamar "Jack Daniels" à nossa filha? Open Subtitles تريد أن تقوم بتسمية ابنتنا بـ جاك دانييلز ؟
    E como pensas que digo à nossa filha todas as noites o pai não vem para casa amanhã, depois de amanhã, ou no dia a seguir a esse, mas que ele continua a amá-la? Open Subtitles ومن تعتقد أخبر أبنتنا كل ليلة بأن أباها لن يأتي البيت غدا أو بعد غد أو اليوم الذي يليه , ولكنه لايزال يحبها
    à nossa filha um complexo de peso. Open Subtitles جيد، تسبب لإبنتنا عقدة من وزنها
    Mas não discordamos é em como deixar o planeta à nossa filha. Open Subtitles لكن لا يوجد لدينا اختلاف حول " كيف سنترك هذا العالم لإبنتنا "
    Eu acredito em tudo o que dizes, e mal posso esperar para te ouvir falar à nossa filha, sobre os riscos do uso do telemóvel e dos adoçantes artificiais, e como a carpa asiática está a pôr em risco Open Subtitles أثق بكل كلمة تقولها لي ... و , و لا أستطيع الإنتظار حتى اسمعك تتكلم لإبنتنا
    O que aconteceu à nossa filha está no passado, Jane, prefiro focar-me no futuro. Open Subtitles ما حدث لإبنتنا من الماضي "جاين" أفضل أن أركز على المستقبل
    Ballard deu à nossa filha uma maravilhosa... Open Subtitles لقد قدمت مدرسة "بالارد" لإبنتنا فترة رائعة
    Achas mesmo que eu faria isso à nossa filha? Open Subtitles أحقاً تعتقدين أنني أريد هذا لإبنتنا ؟
    Porque isto foi acontecer à nossa filha? Open Subtitles لماذا حصل هذا لابنتنا الصغيرة؟
    Ouvi as coisas horríveis que disse à nossa filha. Open Subtitles سمعت الأشياء الحقيره التي قالها لابنتنا
    Por causa da Kat. Não ia fazer isso à nossa filha. Open Subtitles بسبب (كات) لم أستطع فعل ذلك لابنتنا
    Só assim o meu marido ia renunciar à nossa filha. Open Subtitles لقد كان هذا هو الطريق الوحيد لإجبار زوجى كى يترك إبنتنا
    Aviso-te já, não vou fingir ser algo que não sou, sobretudo em frente à nossa filha. Open Subtitles سأخبرك من الأن لن أتظاهر بشيء ما لست عليه وخصوصاً أمام إبنتنا
    Excelente. Vou contar à nossa filha que se ela precisar de alguma coisa, que ela pode contar com a velha tia Renee. Open Subtitles عظيم، سأذهب لإخبار ابنتنا أنها .. لو احتاجت إلى أيّ شئ
    Tenho medo que algo aconteça à nossa filha. Open Subtitles أخشى أن يصيب ابنتنا سوء إن أتممنا هذا الأمر.
    Dispenso as delicadezas, mas podes fazer-me um favor e parares de dizer à nossa filha para não acreditar em finais felizes? Open Subtitles توفقي عن المزاح بكل الأشكال لكن هلا تسدين لي خدمة و توقفي عن الحديث مع أبنتنا عن عدم الأعتقاد في النهايات السعيدة ؟
    Não acredito nisto. Estou a tentar dar um futuro à nossa filha. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا, أنا أحاول أن أعطي أبنتنا فرصة للنجاح في حياتها...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus