"à procura deste" - Traduction Portugais en Arabe

    • نبحث عن هذا
        
    • أبحث عن هذا
        
    • يبحثون عن هذا
        
    • تبحث عن هذا
        
    Passámos a vida à procura deste demónio. Open Subtitles أمضينا حياتنا نبحث عن هذا الكائن الشيطاني , صحيح؟
    Passámos a vida à procura deste demónio. Open Subtitles كنا نبحث عن هذا الكائن الشيطاني طوال حياتنا
    Passámos a vida à procura deste demónio. Open Subtitles نحن قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الكائن الشيطاني
    Ando à procura deste tipo. Alguém sabe quem ele é? Open Subtitles انظروا، أنا أبحث عن هذا الرجل، هل يعرفه أحدكم؟
    Andei à procura deste cretino toda a noite. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث عن هذا الوغد طوال اللّيل.
    Há Polícia por todo o estado à procura deste tipo e essa é a tua resposta? Comeste demais? Open Subtitles الشرطه في كل الولايه يبحثون عن هذا الرجل وهذاماتقوله؟
    Nós andamos à procura deste tipo durante seis meses. Open Subtitles لقد كانوا يبحثون عن هذا الرجل لمدة ستة اشهر
    Neste momento, a polícia está à procura deste homem. Open Subtitles في الوقت الحالي الشرطة تبحث عن هذا الرجل
    Estamos à procura deste homem. Open Subtitles نحن نبحث عن هذا الرجل، هل رأيته
    Passámos a vida à procura deste demónio. Open Subtitles لقد قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الشيء
    Estamos à procura deste fulano à horas. Open Subtitles لقد كنا نبحث عن هذا الرجل لساعات
    Estamos à procura deste homem. Open Subtitles نحن نبحث عن هذا الرجل.
    Não. Estamos à procura deste homem, o Palhaço Krusty. Open Subtitles لا ، نبحث عن هذا الرجل (كرستي) المهرج
    Estamos à procura deste rapaz. Open Subtitles إننا نبحث عن هذا الصبي
    - Estamos à procura deste homem. Open Subtitles -نبحث نبحث عن هذا الرجل .
    Desculpe-me, ando à procura deste miúdo. Ando à procura deste miúdo. Open Subtitles أنا أبحث عن هذا الصبي
    Ando à procura deste tipo. Open Subtitles أبحث عن هذا الرجل.
    Eu apenas... ando à procura deste homem. Open Subtitles ... أنا فقط أنا أبحث عن هذا الرجل وحسب
    Ando à procura deste homem. Open Subtitles إنني أبحث عن هذا الرجل
    à procura deste indivíduo. Open Subtitles كان لدينا قطاع طرق في الشوارع يبحثون عن هذا الرجل، ولحسن الحظ
    Não vamos ser os únicos à procura deste vídeo. Open Subtitles لن نكون الأشخاص الوحيدين الذين يبحثون عن هذا الفيديو
    Mas, todas as agências de inteligência do planeta andam à procura deste tipo. Open Subtitles لكن كل وكالة استخبارت على كوكب الأرض تبحث عن هذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus