"à rapariga" - Traduction Portugais en Arabe

    • للفتاة
        
    • لتلك الفتاة
        
    • إلى الفتاة
        
    • من الفتاة
        
    Doutor? Se não vai fazer nada com este frasco de perfume, importa-se que eu o dê à rapariga? Open Subtitles اقول يا دكتور, إن كنت لن تفعل شيئاً بزجاجة العطر هذه, أتمانع إن أعطيتها للفتاة ؟
    O que o herói faria à rapariga seria matematicamente o mesmo que lançá-la numa nave espacial à velocidade máxima. TED ما الذي فعله البطل للخارق للفتاة يماثل رياضيًا ركضها مع مكوك فضاء على السرعة القصوى
    Poupe-se a sarilhos. Vá dizer à rapariga que está arrependido. Open Subtitles اسمع ، لم لا توفر على نفسك الكثير من المشاكل ، أدخل و قل للفتاة أنك آسف
    Ouvi o que disseste à rapariga estúpida da mesa sete. Open Subtitles سمعت ما قلت لتلك الفتاة الغبية على الطاولة سبعة
    E quanto à rapariga com quem curti na festa. Open Subtitles وأما بالنسبة إلى الفتاة التي غازلتها في الحفلة
    Deixem-se estar aqui. Quando eu der o meu poder à rapariga, fico fraco por um tempo. Open Subtitles و انت ستظل هنا عندما اعطي طاقتي للفتاة ساضعف مؤقتا
    Se destruires esta relação, acredita que, estarás a fazer um grande favor à rapariga. Open Subtitles عندما تنهي هذه العلاقة ستكون أديت خدمة للفتاة..
    O que é que vai acontecer à rapariga e à mãe... quando esse cretino fôr buscar o dinheiro? Open Subtitles ماذا سيحدث للفتاة الصغيرة و أمها بمجرد أن يأخذ ذلك الحثالة المال؟
    Isso pertencia à rapariga que Lex encontrou na ópera. Open Subtitles هذا للفتاة التي تعرف ليكس عليها في دار الأوبرا
    Mas não quero ir para Paris a pensar se devia ter dado ouvidos à rapariga espantosa que te tirou o garfo do pescoço. Open Subtitles للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ
    Estás morta. E isso é o que acham que vai acontecer à rapariga que teve um colapso ontem? Open Subtitles وهذا ما تظنه حدث للفتاة التي انهارت أمس؟
    Tira mais fotos à rapariga. Algo mais alegre desta vez. Open Subtitles احضر له المزيد من الصور للفتاة اريد شيء اكثر بهجة هذه المرة
    Na verdade, não me surpreenderia se tivesse sido o que aconteceu à rapariga que acabámos de ver. Open Subtitles في الواقع، لن أتفاجأ إن كان ذلك ما حدث للفتاة الشابة التي زرناها للتّو.
    A única coisa que não diria à rapariga que quero impressionar. Open Subtitles ما المكتوب في الورقة التي أعطاها لك , مايك ؟ الشيئ الوحيد الذي لن أقوله للفتاة التي أحاول إقناعها
    A adaga foi dada à rapariga que salvou o Homem, fazendo dela a primeira Guardiã. Open Subtitles الخنجر قد أعطي للفتاة التي أنقذت البشرية. جعلوها الحارسةِ الأولى.
    O que aconteceu à rapariga a implorar por 27 kgs? Open Subtitles ماذا حصل للفتاة التي توسلت لي من أجل ستين باوند ؟
    Talvez queira transmitir à rapariga que virá a seguir a si. Open Subtitles قد تودّين نقل هذا الخبر للفتاة التي تأتي بعدكِ.
    Não sei o que disseste à rapariga, mas não podes virar costas a quem és. Open Subtitles لا أعلم مالذي قلته لتلك الفتاة لكن لا يمكنك أن تدر ظهرك لما أنت عليه فعلا
    Algo aconteceu à rapariga ao pé da fábrica. É o ground zero. Open Subtitles إذن فهناك شيء حدث لتلك الفتاة بهذا المصنع إذن لنسمي ذاك البواب بالمنطقة المشتركة
    Leve-nos até à rapariga. Open Subtitles خذنا إلى الفتاة.
    o rapaz conhece a rapariga, a rapariga apaixona-se perdidamente, não consegue admiti-lo, o rapaz muda-se, pede à rapariga para ir também, a rapariga diz que não. Open Subtitles الفتاة سقطت كليا في حبه، ولاتريد أن تقبل بذلك، يرحل الشاب، يطلب من الفتاة مرافقته الفتاة تقول لا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus