| Sei que É contra a tua natureza, mas podemos deixar isto passar? | Open Subtitles | أعلم أن هذا ضد طبيعتك لكن أيمكننا ألا نطيل الحديث بالأمر؟ |
| Normalmente É contra o protocolo, mas... que se lixe. | Open Subtitles | عادة هذا ضد القانون ولكن ما المانع؟ تفضل |
| Deixa-me só retomar o fôlego. É contra a lei? | Open Subtitles | فقط دعنى ألتقط أنفاسى هل هذا مخالف للقانون؟ |
| É contra o protocolo, um agente ir onde o cônjuge morreu. | Open Subtitles | إنه ضد البروتوكول أن تذهب زوجة العميل إلى موقع موته |
| É contra os meus princípios. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا يخالف جميع مبادئي |
| Deram a sua palavra que se ela for responsável de alguma forma pelo derrame de sangue, que É contra os desejos do governo. | Open Subtitles | لقد أعطوا كلمتهم إذا كانت هي المسؤولة ،بأي شكل من الأشكال عن أحداث سفك الدماء الأخيرة فان ذلك ضد أرادة حكومتها |
| É contra a lei. Transposto o limite, não há retorno. | Open Subtitles | إنها ضد القانون ، بمجرد أن نتعدى الخط لايمكنناالعودةبعدها. |
| Vocês sabem que É contra as regras mas os outros fãs pensam que é perfeitamente aceitável. | TED | أنت تعلم أنه ضد القواعد، لكن زملاءك المعجبين يعتقدون أنه مقبول تماماً. |
| Possuir duas irmãs do mesmo pai é... contra a lei cristã e trabalho do diabo. | Open Subtitles | لقد جمع الاختين من نفس الاب هو ضد الشريعة المسيحية والعمل الشيطاني |
| Tu conduziste até aqui! Isso não É contra as regras? | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بنفسك أليس هذا ضد القوانين؟ |
| Oh, é um livro! Oh, não pode! É contra a lei! | Open Subtitles | أوه , أنه كتاب أوه, كنت يجب أن تعرف أن هذا ضد القانون |
| É contra todos os regulamentos parar o comboio na ponte. | Open Subtitles | هذا مخالف للتعليمات بأنتوقفالقطارعلى الكوبري. |
| É contra as regras. Se algo acontecesse, eu seria responsável. | Open Subtitles | هذا مخالف للقوانين لو حدث شيء ساكون مسؤولا |
| É contra as regras esconder provas. | Open Subtitles | لقد تركت الديسك معك إنه ضد القوانين أن تأخذ أدلة مادية معك |
| Eu sei que É contra as regras mas dá-me aí um shot! | Open Subtitles | أعرِف إنه ضد القواعد، لكن أعطيني نبذة عن شيء ما |
| Não sabem que É contra o regulamento da Aviação? | Open Subtitles | ألا يعلمون بأن هذا يخالف قوانين "الإدارة الإتحادية للطيران"؟ |
| Não podes bater no árbitro. É contra as regras. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع ضرب الحكم ذلك ضد القواعد |
| - Nós aterramos de manhã. É contra as regras usar o telemóvel. | Open Subtitles | لذا يجب أن تنهي الإتصال الأن إنها ضد قواعد الطيران إستخدام المحمول |
| Eu sei que É contra o protocolo apanhar qualquer coisa que não seja lixo, mas pelo amor de deus... | Open Subtitles | إسمع أعلم أنه ضد القوانين إلتقاط أي شيء سوى القمامة لكن هيا |
| Não é só por isso. Ele É contra a destruição de qualquer coisa. | Open Subtitles | ليس الأمر هكذا بالضبط بل هو ضد الإلقاء بأي شيء |
| Eu sei que não devíamos, e É contra as regras da casa. | Open Subtitles | اعرف انه لا ينبغي علينا فعل ذلك انه ضد قواعد المنزل |
| Não posso fazer isso. Somos católicos. É contra a nossa religião. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك، نحن كاثوليكيين هذا ضدّ تعاليم ديننا |
| Mas para os nossos fins, diremos que um anti-semita... é alguém que odeia ou É contra judeus. | Open Subtitles | لكن لأغراضنا فسنقول اننا لسنا سامييون كل شخص يكره أو يكون ضد اليهود |
| Isto É contra os meus princípios, mas... | Open Subtitles | حسنا ، هذا يعارض ما أعتقد أنه صواب ، لكن |
| Posso tocar no seu brasão, ou É contra as regras? | Open Subtitles | أنا سأريك، يمكن أنّ أمسكَ بذراعك أو ذلك مخالف للقواعد؟ |
| É contra os instintos. | Open Subtitles | ذلك مخالفٌ للغريزة |
| Porque É contra isto? Logo você. | Open Subtitles | لماذا أنت ضد هذا، انت من دون الناس؟ |