| E é o que sinto por toda a minha família, e por todos os meus treinadores e por todo o bairro, de onde venho, onde aprendi a soletrar. | Open Subtitles | و هو ما أشعر به حيال عائلتي كلها وكلّمدربيني فيحيّي، من حيث أتيت |
| Tudo o que sei é o que sinto. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما أشعر به. |
| é o que sinto. | Open Subtitles | ، إنزل إلى الطين و خذه للمنزل ، هذا هو شعوري. |
| Mas não o levem a peito. é o que sinto em relação a quase toda a gente. | Open Subtitles | لكن لا تأخذوا المسألة بشكل شخصي هذا هو شعوري حيال معظم الناس |
| - Pelo menos é o que sinto cá dentro. - A sério que sentes? | Open Subtitles | على الاقل هذا ما أحس به في داخلي هل تحس بذلك حقاً؟ |
| Não é o que sinto. | Open Subtitles | ليس هذا ما أحس به. |
| É mais real para mim, é o que sinto. | Open Subtitles | لأن هذا يبدو أكثر واقعية لي هذا ما أشعر به |
| Nada. Nada. é o que sinto, nada. | Open Subtitles | لا شئ , لا شئ هذا ما أشعر به لا شئ |
| Não. "Cam, quem?", é o que sinto. | Open Subtitles | لا. "(كام) من؟" هو ما أشعر به. |
| Perdão, é o que sinto. | Open Subtitles | آسفة لكن هذا هو شعوري |
| Isso é o que sinto. | Open Subtitles | هذا هو شعوري نحو الأمر |
| é o que sinto. | Open Subtitles | هذا هو شعوري. |
| Desculpa, mas é o que sinto. | Open Subtitles | - أنا آسفة جداً، لكن هذا ما أشعر به |
| Pelo menos, é o que sinto. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما أشعر به |
| é o que sinto, muito manipulado. | Open Subtitles | هذا ما أشعر به , التلاعب |