"é que vais fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي ستفعله
        
    • أنت سَتَعمَلُ
        
    • تنوى ان تفعل
        
    • ماذا ستفعل حيال
        
    Sabes o que é que vais fazer, depois de saíres daqui? Open Subtitles هل تعلم ما الذي ستفعله بعد خروجك من هنا ؟
    Porquê, o que é que vais fazer, partir-me uma perna, ou algo? Open Subtitles ما الذي ستفعله بهذا الشأن تعض ساقي أو شيء ما آخر؟
    O que é que vais fazer quando apanhares aqueles três irmãos? Open Subtitles ما الذي ستفعله عندما تمسك الاخوة الثلاثة؟
    O que é que vais fazer agora? Open Subtitles الذي هَلْ أنت سَتَعمَلُ الآن , huh؟
    E o que é que vais fazer, oficial? Vais prender-me? Open Subtitles ماذا تنوى ان تفعل حضره الضابط, تعتقلينى؟
    O que é que vais fazer agora? Open Subtitles ماذا تنوى ان تفعل الان؟
    E que é que vais fazer? Open Subtitles ـ ماذا ستفعل حيال ذلك ؟ ـ هيا يا ماكينة الجنس
    Saracen? Que é que vais fazer em relação ao Riggins, meu? Open Subtitles " سيرسون " ماذا ستفعل حيال " ريجنز " ؟
    O que é que vais fazer, tirar-me a minha medalha de mérito da amizade? Open Subtitles ما الذي ستفعله ، لن نصبح أصدقاء ماري بادجت
    No seu último tratamento, cantámos-lhe a canção. Ele colocou a coroa na cabeça e soprámos as bolhas. Depois perguntei-lhe: "O que é que vais fazer agora?" TED وعند جلسة الكيماوي الأخيرة أنشدنا له أغنية ووضعنا التاج على رأسه ونفخنا الفقاعات ثم سألته: "ما الذي ستفعله الآن؟"
    O que é que vais fazer com uma dúzia de ipods? Open Subtitles ما الذي ستفعله بمشغلات موسيقى؟
    O que é que vais fazer se conseguires sair? Open Subtitles ما الذي ستفعله عند خروجك من هنا؟
    O que é que vais fazer no fim-de-semana? Open Subtitles ما الذي ستفعله في نهاية الإسبوع ؟
    -O que é que vais fazer, dar-me um tiro? Open Subtitles - ماذا تنوى ان تفعل, تضربنى ؟
    E que é que vais fazer, branquelas? Open Subtitles ماذا ستفعل حيال ذلك أيها الأبيض؟
    Muito bem, então, o que é que vais fazer agora? Open Subtitles حسناً، إذاً ماذا ستفعل حيال هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus