| E se dizem que é sólido, não será sólido, vai evaporar-se. | TED | و إذا قالوا إنها جامدة, فهي لن تبقى صلبة, ستتبخر. |
| Nós temos de saber que o chão sob nós é sólido. | Open Subtitles | يجب أن نعلم إذا ما كنا نقف على أرض صلبة. |
| é sólido, parte do firmamento. - Isso é importante. | Open Subtitles | إنه صلب وجزء من الإدارة وأحياناً، هذا هام |
| é sólido. Mas a APE vaza como uma peneira... | Open Subtitles | إنه صلب.لكن تسريبات أوبا مثل المنخل |
| é sólido. Várias pessoas o viram inconsciente no bar. | Open Subtitles | حجة غيابه متينة , فقد شاهده العديد من الأشخاص يفقد وعيه بالحانة |
| O caso da acusação é sólido, e o veredicto de culpado é o desejado e, na minha opinião, a única saída justa. | Open Subtitles | قضية الإدعاء متينة و حكم الإدانة هو الشيء المطلوب من وجهة نظري الطريقة الوحيدة فقط |
| Sabe que isso não é sólido. | Open Subtitles | هذا الإتهامات ليست صلبة , وأنت تعرف ذلك |
| Este fogo é sólido como rocha. | Open Subtitles | هذة النار صلبة مثل الصخرة |
| Mas o plano é sólido. | Open Subtitles | لكن الخطة صلبة. |
| O meu contacto é sólido, agente Callen. | Open Subtitles | مصادري صلبة عميل " كالن " |
| O terreno é sólido. | TED | الأرض صلبة |
| é sólido. Outro teste? | Open Subtitles | أنها صلبة |
| é sólido caralho! | Open Subtitles | إنه صلب! وكأنه جديد؟ |
| E o álibi da Bree é sólido. | Open Subtitles | وحجة غياب بري متينة لقد كانت معكم |
| é sólido. | Open Subtitles | إنّها حجّة متينة |
| é sólido. | Open Subtitles | إنها خطة متينة |