"é uma proposta" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا عرض
        
    • إنه عرض
        
    • هذا اقتراح
        
    É uma proposta interessante, Krueger, mas... não uma que vá considerar. Open Subtitles هذا عرض مثير للانتباه. لكن ليس من اهتمامي.
    É uma proposta melhor do que o teu pai alguma vez teve. Open Subtitles هذا عرض أفضل مما حصل عليه والدك
    Isso É uma proposta? Open Subtitles هل هذا عرض زواج؟
    É uma proposta de negócio. Open Subtitles إنه عرض سعر عمل لا أظن أنه يجب عليك
    - Fabuloso. Obrigado. É uma proposta bastante simples. Open Subtitles هذا مذهل، شكراً إنه عرض واضح للغاية
    (Risos) Ora bem, isto É uma proposta real. Há empresas que estão a propor este investimento mas o meu interesse é muito diferente. TED الآن، هذا اقتراح جدِّي، وهناك العديد من الشركات التي تقدم مثل هذا الإستثمار، ولكن ما يثير اهتمامي بالأمر مختلف تمامًا.
    É uma proposta de negócios. É simples. Open Subtitles هذا عرض عمل مباشر واضح و بسيط
    Esta É uma proposta que me interessa. Open Subtitles هذا عرض يثير اهتمامى
    É uma proposta de emprego da Universidade de Collier. E não é a primeira vez. Open Subtitles هذا عرض وظيفي من جامعة (كولير) وهو ليس الأول
    É uma proposta interessante. Open Subtitles حسناً, هذا عرض مغر
    Isto É uma proposta a sério? Open Subtitles هل هذا عرض حقيقي ؟
    Isto É uma proposta de emprego? Open Subtitles هل هذا عرض عمل؟
    É uma proposta fabulosa! Boa! Open Subtitles هذا عرض مغري حسناً
    É uma proposta intrigante. Open Subtitles حسناً,هذا عرض مثير للإهتمام.
    É uma proposta boa. Open Subtitles هذا عرض جيد, أليس كذلك ؟
    É uma proposta muito generosa. Open Subtitles هذا عرض خطير للغاية
    Quero dizer, É uma proposta perdedora. TED إنه درب من-- إنه عرض خاسر
    É uma proposta de casamento para mim do Cannizzaro. Open Subtitles إنه عرض زواج قدم إلي من (كانيزارو).
    - É uma proposta muito boa. Open Subtitles إنه عرض رائع حقاً - أجل -
    se nós não solucionarmos a crise climática. Mas as respostas podem fazer uma grande diferença nos países pobres. Esta É uma proposta de que se tem falado muito na Europa. TED يمكن للحلول أن تُحدث فرقاً كبيراً في الدول الفقيرة. هذا اقتراح تم الحديث حوله في أوروبا
    Sabe, Ward, É uma proposta arriscada para um paciente com duplo diagnóstico. Open Subtitles لكن هذا اقتراح فيه مخاطرة يا وارد في حالة مريض نفسي ومدمن مخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus