"última coisa que preciso é" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخر ما أريده
        
    • آخر شيء أريده هو
        
    • آخر ما ينقصني هو
        
    A última coisa que preciso é o Dash descobrir o que se passou entre mim e o Killian porque gritei durante a noite. Open Subtitles أخر ما أريده هو أن يكتشف (داش) ما (بيني وبين (كيليان لانى صرخت أثناء نومي
    Há um monte de coisas na minha mente, a última coisa que preciso é de um problema no sul da fronteira. Open Subtitles لدي أشياء كثيرة في رأسي, أخر ما أريده مشكلة أكبر -جنوب الحدود .
    Porque a última coisa que preciso é que morras aqui sozinho por minha culpa. Open Subtitles لأن آخر شيء أريده هو أن تموت وحيداً هُنا ويكون خطأي أيضاً
    A última coisa que preciso é de uma mulher a morrer lentamente e aos berros. Open Subtitles آخر شيء أريده هو امرأة تموت ببطء وبصوت عالي.
    A última coisa que preciso é de uma jornalista a bisbilhotar a minha casa, a minha família, eu. Open Subtitles "آخر ما ينقصني هو صحفيّة تفتّش حول منزلي وعائلتي" "وحولي"
    A última coisa que preciso é de um polícia furioso comigo. Open Subtitles "آخر ما ينقصني هو شرطيّ غاضب منّي"
    A última coisa que preciso é de um forasteiro a criar problemas. Open Subtitles آخر شيء أريده هو وجود غريب يبدأ المشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus