Ou talvez você seja daquelas pessoas que sempre ansiaram por mais criatividade. | TED | أو ربما أنت أحد هؤلاء الذي يطمح دائماً للمزيد من الابداع |
"Você é de Fargo, Dakota do Norte. Deixe ver o que aparece. | TED | أنت من فارغو، داكوتا الشمالية. اسمح لي أن نرى ما يأتي. |
Todos temos o nosso filme interior. Você. E você. | TED | لكل منا فيلمه الداخلي، أنت وأنت وأنت أيضًا. |
TR: Então, você agora está a fazer ensaios em clínicas. | TED | توم: إذًا الآن، أنت تقوم بتجارب إكلينية في العيادات. |
CA: Então você tem essa visão de cidades do futuro com essas ricas redes de túneis subterrâneos a 3D. | TED | إذن أنت تملك تلك الرؤية لمدن المستقبل حيث تتواجد تلك الشبكات الكثيفة ثلاثية الأبعاد من الأنفاق أسفلها. |
Você fala do povo como se fosse dono dele! | Open Subtitles | أنت تتحدث عن الناس وفى اعتقادك أنك تملكهم |
Você mandou a ele um cheque de US$ 25 mil, não? | Open Subtitles | أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟ |
Nunca me deu nada que realmente fosse importante pra você. | Open Subtitles | أنت لم تمنحنى أي شيء كنت مهتمة به مطلقاً |
Vamos ficar aqui a enfrentar tudo, enquanto você estará num barco. | Open Subtitles | أنت تتركنا هنا لمواجهة كل شيء، وأنت ستكون على مركب. |
Estou a sentir-me um pouco cansado e você também deve estar. | Open Subtitles | أشعر متعب إلى حد ما. أنت يجب أن تكون أيضا. |
Você luta muito bem para morrer de forma tão cruel. | Open Subtitles | أنت تحارب جيداً جداً لكى تموت هذه الميتة الخسيسة |
Você é o único com o que posso falar. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني أن أفضي إليه |
Um dia, a meio do jantar, ela vai ter aquela ânsia e quando você estiver a servir-se, ela foge. | Open Subtitles | ذات ليلة ، في منتصف العشاء ، ستنال الحافز القديم وبينما أنت تتناول المخللات ستعود هى ثانية |
Se isto é uma piada, você e os seus o lamentarão. | Open Subtitles | ولكن أن كانت هذه مزحة.أنت وقومك سوف تندمون على ذلك, |
Não esperava isto tão de repente. E você, senhor? | Open Subtitles | لم أكن أتوقع ذلك فجأة.هل توقعت أنت, سيدى؟ |
Jo, você sabe o que acontece quando fica zangada. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما الذى يحدث عندما تصابين بالتوتر. |
Isso mesmo. É essa quem sou e sei tudo a seu respeito. Você não é a esposa dele. | Open Subtitles | هذه صحيح ، اٍننى هى ، و أنا أعرف كل شئ عنك ، أنت لست زوجته |
Enquanto você o culpava por tudo, sabe o que ele estava fazendo? | Open Subtitles | بينما أنت كنت تلقى اللوم عليه، هل تعرفى ماذا كان يفعل؟ |
Uma coisa sabemos. Você não é falso. É um genuino idiota. | Open Subtitles | شىء واحد نعلمة , أنك لست مزيف أنت أحمق جداً |
Você começou esta armadilha sem mim, vai terminá-la sem mim! | Open Subtitles | أنت الذى بدأت هذة الخطة بدونى عليك إنهائها بدونى |