Isso mesmo! A roubar as pessoas que conhecemos. - É como as estacões. | Open Subtitles | فهمت ، سنسرق من معارفنا سيكون هذا مثل مواسم العام |
- É como a minha vida. | Open Subtitles | لذا ، ارحل من هنا يا رجل فارغ و ضحل، هذا مثل حياتي تماماً |
- É, como, quando tu ganhas algo. - Parecem bolinhas de merda. | Open Subtitles | إنها مثل عندما تفوزين بشىء هذه تبدو مثل قطعة روث |
- É como ter sexo com o Hans Gruber. | Open Subtitles | انه مثل اني مارست الجنس مع هانس جربير |
- É como vamos arranjar o dinheiro. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي سنحصل بها على النقود |
- É como um parque de diversões. | Open Subtitles | إنه مثل مهرجان المقاطعة عندما كنت صغيراً. |
- É como o Born Free mas sem leões. | Open Subtitles | إنها تشبه نوعاً ما رواية " ولد حراً" باستثناء الأسود |
Tão ruidoso - É como assistir a um enterro chinês. | Open Subtitles | صاخب جداً - هو مثل الحُضُور a جنازة صينية. |
- É como um colibri. Quero pilotar! - Não. | Open Subtitles | ــ أنه مثل طائر الطنان ، أريد أن أتحكم به ــ لا |
- É como um fantasma. - Estudei a rota da patrulha. | Open Subtitles | . هذا مثل الشبح . كنت على قائمة الفحص |
- É como aquelas fitas amarelas. - Fitas amarelas? | Open Subtitles | هذا مثل ذلك الشريط الأصفر |
- É como guardar um espigão. | Open Subtitles | - هذا مثل الحفاظ على سأف؛ نسر. |
- É como o círculo de cinzas que vos tirou os poderes no Dia das Bruxas. | Open Subtitles | إنها مثل دائرة الرماد التي اخذت قواكم في عيد القديسين |
- É como entrar num sonho que sonhamos desde que nos lembramos e descobrir que o sonho é mais real do que a nossa vida. | Open Subtitles | إنها مثل الخطو في حلم كنت تحلم به من زمنٍ طويل وتكتشف أن ذلك الحلم |
Está um calor abafado. - É como Bikram, não é? | Open Subtitles | انه حار جداً - انه مثل يوجا البيكرام, اليس كذلك ؟ |
- É como ver um fantasma. | Open Subtitles | انه مثل رؤيتة للأشباح- أين كنت ؟ |
- É como todos começam. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يبدأ فيها الجميع |
- É como todos me pagam. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي يدفع الجميع لي بها |
- É um cão muito bonito. - É como o que eu tinha antes. | Open Subtitles | ـ كلب ، لطيف ـ نعم ، إنه مثل كلبي القديم |
- É como o Tocha Humana, só que dói. | Open Subtitles | .. إنه مثل المصباح البشري يؤلم فقط |
- É como a Torre de Babel. | Open Subtitles | إنها تشبه برج بابل |
- É como um "X". | Open Subtitles | إنها تشبه حرف "أكس" |
- É como cortar o bolor do pão. | Open Subtitles | لذا هو مثل التَقطيع القالب مِنْ الخبزِ. ويَقِيسُه. |
- É como o teletransporte de Star Trek, sem os Cristais de Dilithium. | Open Subtitles | قل ما؟ هو مثل متعهد النقل من رحلة عبر النجوم |
- É como se não tivesse de me esforçar tanto, como se as coisas estivessem estáveis. | Open Subtitles | أنه مثل... لست مضطره لفعل الشيء الصعب طول الوقت, مثل تسويه الامور. |