| - Como disse, um por todos e todos por um. | Open Subtitles | كما قلت الجميع من اجل الفرد, الفرد من اجل الجميع |
| - Como disse, se ele é um espião ateniense que tentou recrutar o Daedalus, talvez tenha uma ou duas revelações. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً, أذا كان جاسوس من أثينا وحاول أن يجند ديداليوس قد يكون لديه بعض الأفكار |
| Mas ultrapassei-o. - Como disse, o cliente está primeiro. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تغلبت على الأمر لأنه كما قلت |
| - Como disse antes... A investigação continua. | Open Subtitles | كما قلت سابقا التحقيق مازال مستمر |
| - Como disse ao telefone, nunca existiu um David Haller neste local. | Open Subtitles | كما قلتُ على الهاتف لم يوجد أحد هنا بإسم (ديفيد هالر) قط |
| - Como disse, acho que os alemães... - Foi lhe ordenado para sair? | Open Subtitles | ...كما قلت , أعتقدت أن الألمانين هل لديك أمراً بالخروج ؟ |
| - Como disse, sou o homem dos milagres. | Open Subtitles | -انت تتكلم بجدية كما قلت سابقاً انا صانع المعجزات |
| - Como disse, estamos de saída. | Open Subtitles | كما قلت من قبل نحن على وشك الرحيل. |
| - Como disse, lar doce lar. | Open Subtitles | كما قلت انه مثل البيت |
| - Como disse, não duram. | Open Subtitles | نعم، كما قلت لا تبقى عندي |
| - Como disse, fui adoptado. | Open Subtitles | كما قلت لك، أنا متبنى نعم |
| - Como disse, ele fazia a cena dele. | Open Subtitles | وحشياً ؟ كما قلت لك .. |
| - Como disse, é uma longa história. | Open Subtitles | كما قلت ، هي قصة طويلة |
| - Como disse, sector privado. | Open Subtitles | كما قلت قسم خاص |
| - Como disse... | Open Subtitles | حسناَ كما قلت .. |
| - Como disse, estranho. | Open Subtitles | كما قلت هذا غريب |
| - Como disse, péssimo momento. | Open Subtitles | كما قلت لكِ الوقت ليس جيداً |
| - Como disse, péssimo momento. | Open Subtitles | كما قلت لكِ الوقت ليس جيداً |
| - O senhor veio. - Como disse que vinha. | Open Subtitles | لقد جئت كما قلت ساتى |