"- onde vais" - Traduction Portugais en Arabe
-
إلى أين أنت ذاهب
-
إلى أين تذهب
-
إلى أين تذهبين
-
إلى أين ستذهب
-
إلى أين أنتِ ذاهبة
-
اين انت ذاهب
-
إلى أين أنتَ ذاهب
-
إلى أين ذاهب
-
اين تذهب
-
أين تَذْهبُ
-
الى أين أنت ذاهب
-
الى اين تذهبين
-
أين أنت ذاهبة
-
إلى أين أنتِ ذاهبه
-
إلي أين أنتِ ذاهبة
| - Deixa-me em paz. - Onde vais, falhado? | Open Subtitles | ــ دعني و شأني ــ إلى أين أنت ذاهب أيها الفاشل؟ |
| - Onde vais? - Atrás do Shang Tsung. | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب سوف ألحق بشانغ تسونغ |
| - Tenho de falar contigo. - Onde vais? - Deixa-o. | Open Subtitles | ـ يجب أن أتحدث إليك ـ إلى أين تذهب يا رجل ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين تذهبين ؟ |
| - Onde vais a seguir, Max? | Open Subtitles | إلى أين ستذهب بعد ذلك، يا ماكس؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| - Onde vais? - Isto não tem graça! | Open Subtitles | اين انت ذاهب هذا ليس بالشيء المضحك |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين أنت ذاهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | ـ إلى أين أنت ذاهب. |
| - Onde vais? | Open Subtitles | - إلى أين تذهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين تذهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين تذهبين ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين ستذهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | سوف الحق بك الى اين انت ذاهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين أنتَ ذاهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | إلى أين ذاهب ؟ |
| - Mal posso esperar para comê-la! - Onde vais, rapazola? Já tiveste a tua. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار لمعاشرتها اين تذهب ايها الولد المحب انه اختيارك |
| - Onde vais? | Open Subtitles | الى أين أنت ذاهب ؟ |
| - Onde vais? | Open Subtitles | الى اين تذهبين ؟ |
| - Onde vais, querida? | Open Subtitles | - إلي أين أنت ذاهبة يا عزيزتي؟ |