| Quem se preocupa com o Congo, a Costa do Marfim, Libéria, Serra Leoa, todos estes pedaços de terra que recordarei durante o resto da minha vida? | TED | من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت. |
| Quer trazer o cacau e enviá-lo para a Costa do Marfim. | TED | أنه يريد أن يجلب الكاكاو وإرساله إلى "ساحل العاج". |
| Patrulhar a Costa do Marfim em busca de navios negreiros. | Open Subtitles | حماية ساحل العاج من سفن العبيد |
| Agora, em vez de embarcarem escravos africanos para as plantações de cacau da América do Sul, a produção do cacau mudou-se para a África Ocidental. a Costa do Marfim fornecia dois quintos do cacau mundial em 2015. | TED | الآن، بدلًا من نقل العبيد الأفارقة إلى مزارع الكاكاو في جنوب أمريكا تم نقل الإنتاج ذاته إلى غرب أفريقيا. حيث زوّد ساحل العاج العالم بحوالى 40% من إنتاج الشوكولاتة عام 2015. |
| Guiana? a Costa do Marfim? | Open Subtitles | جيوانا , ساحل العاج |
| a Costa do Marfim se classificou. | Open Subtitles | تأهلت (ساحل العاج) |