| Talvez porque o seu pai não o obriga... a fazer o trabalho de seis negros... além de toda esta porcaria do francês. | Open Subtitles | ربما لان ابوه لا يجعله يقوم بعمل ستة ثيران |
| Oh, não. Um homem bom e desinteressado a fazer o trabalho de Deus. Minha querida. | Open Subtitles | اوه لا , رجلٌ صالح غير أناني يقوم . بعمل تطوعي , رحمتك يارب |
| E se eles não estiverem em conflito contigo, eles não estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | ولو لم يتشاجروا معك، فهم لا يقومون بعملهم. |
| Estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | هؤلاء باستئجار رجال الشرطة يقومون بعملهم. |
| - Tirava-lhe muito tempo às suas responsabilidades a fazer o trabalho de Deus. | Open Subtitles | لقد أخذ وقتا كثيرا للتعبير عن مسؤولياته كشاهدة تقوم بعمل الرب |
| Ela está aqui a fazer o trabalho de Senhor neste dia sagrado, a apelar à vossa consciência. | Open Subtitles | كانت واقفه تقوم بعمل الرب في يوم العطله تنادي ضمائركم |
| Ela estava só a fazer o trabalho dela. Estamos todos. | Open Subtitles | لقد كانت تقوم بعملها وحسب، جميعنا كذلك |
| Dizem que estão a fazer o trabalho de deus. | Open Subtitles | المشروع يعلن بنفسه أنه يقوم بعمل القدر |
| Jack Bristow. a fazer o trabalho da filha. | Open Subtitles | جاك بريستو يقوم بعمل ابنته |
| Acha que Kirby estava a fazer o trabalho de Smith enquanto o Smith fazia o do Kirby? | Open Subtitles | تظن أن (كيربي) كان يقوم بعمل (سميث) بينما كان (سميث) يقوم بعمل (كيربي)؟ |
| Ele pensa que está a fazer o trabalho de Deus. | Open Subtitles | و الآن يظن أنه يقوم بعمل الرب |
| Não quer dizer que estejam a fazer o trabalho deles, e não quer dizer... | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنه يقومون بعملهم ...ولا يعني أننا |
| Os forenses estão a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | المختصون الجنائيون يقومون بعملهم. |
| Nada, estão apenas a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | لا شيء , إنّهم فقط يقومون بعملهم |
| Mas estavam só a fazer o trabalho deles. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يقومون بعملهم |
| Parece-me mais que estamos a fazer o trabalho dos agentes federais por eles! | Open Subtitles | ذلك يَبدو أكثر مثل أنّك تقوم بعمل فيدرالي لأجلهم. |
| A mamã está a fazer o trabalho do pai, outra vez. | Open Subtitles | حسناً، والدتك تقوم بعمل والدك مجددًا |
| - Deve estar a fazer o trabalho de casa. | Open Subtitles | تجلس هنا و تقوم بعمل واجبها |
| E não te preocupes, estás a fazer o trabalho de Deus. | Open Subtitles | ولا تقلق، أنت تقوم بعمل الله. |
| Apenas está a fazer o trabalho dela. | Open Subtitles | -لقد كانت تقوم بعملها |