"a mãe da vítima" - Traduction Portugais en Arabe

    • والدة الضحية
        
    • أم الضحية
        
    - Não, mas não culpo o meu cliente, nem A mãe da vítima, cuja voz não foi ouvida! Open Subtitles لا، المقصد هو أني لا أقوم بلوم موكلي ولا والدة الضحية والتي لا يزال لم يسمع صوتها
    Bom, A mãe da vítima indicou o Frankie Miniatura. Open Subtitles حسناً، والدة الضحية (وجهت أصابع الإتهام لـ(ليتيل فرانكي
    A mãe da vítima está na esquadra. Open Subtitles والدة الضحية هناك في قسم الشرطة
    Falei com A mãe da vítima, e descobri que a Angela teve um filho fora do casamento. Open Subtitles مرحباً ، حسناً ، تحدثتُ للتو إلى والدة الضحية وإكتشفتُ أن (انجيلا) حصلت على ولدٍ من الزواج وإخفتهُ من والدتها
    -Claro que sim. Alguém enviou também para A mãe da vítima. Open Subtitles أجل لقد فعل و أحد آخر أرسلها إلى أم الضحية
    A mãe da vítima diz que seu filho não era terrorista. Open Subtitles مالذي قلته إلى أم الضحية التي تدعي أن إبنها لم يكن إرهابيا بل كان ضحية
    Segundo o relatório do agente, Anya Mishkin, A mãe da vítima, morreu sozinha num acidente de viação, na auto-estrada 9, perto de Cold Springs. Open Subtitles " وفقاً لبلاغ الشرطي , " آنيا ميتشكين والدة الضحية توفيت في حادث سيارة بسيط في الطريق السريع 9 بأطراف " المدينة قرب " كولد سبرينغ
    dirigir-me à Sra. Han, A mãe da vítima. Open Subtitles يتعلق بالسيّدة (هان) والدة الضحية.
    A mãe da vítima e o filho que sobreviveu, estão à espera para reclamar o corpo. Open Subtitles إن أم الضحية و الإبن بالإنتظار للحصول على الجثة و يتسائلون ما سبب التأخير
    A mãe da vítima, Jocelyn, veio falar comigo para me dizer que o Instituto de Medicina Legal ia deixar que os restos mortais da filha fossem enterrados. Open Subtitles (جوسلين) أم الضحية أتت لرؤيتي لتخبرني أن مكتب الطب الشرعي بـ(نيويورك) صرح بدفن بقايا ابنتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus