| Isto pode soar piroso, mas acho que és a minha alma gémea. | Open Subtitles | قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي |
| Parece que a minha alma gémea vive dos cérebros de adolescentes assassinados. | Open Subtitles | اتضح أن من سيكون توأم روحي يعيش على أدمغة المراهقين المقتولين |
| Ela é mesmo o amor da minha vida, ela é a minha melhor amiga, é a minha alma gémea. | TED | إنها حقًا حب حياتي، وصديقتي المفضلة، إنها توأم روحي. |
| Tank, esta rapariga... esta rapariga é a minha alma gémea. | Open Subtitles | تانك، هذه الفتاة رفيقة روحي وستعرف هذا |
| E se a minha alma gémea aparecer à minha frente e eu não perceber? | Open Subtitles | ماذا لو ظهر رفيق روحي وكنت أعمى من أن أدركه؟ |
| A única coisa que me fez ultrapassar isso foi saber que a minha alma gémea estava em casa à minha espera. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي جعلني اتحمل كان معرفتي ان شريك روحي كان في الديار ينتظرني |
| Não posso acreditar que não quererias me vir ver a começar a minha vida com a minha alma gémea. | Open Subtitles | لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي |
| Desculpem, só que finalmente encontrei a minha alma gémea... Estive mal. Desculpem a explosão. | Open Subtitles | آسف، المسألة أنني .. وجدتُ أخيراً توأم روحي أعتذر عن جيشاني العاطفي |
| a minha alma gémea não é um tipo que me engravidou no banco traseiro de uma minivan. | Open Subtitles | نحن لا يجب أن نبقى مع بعض توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة |
| O que é bom, porque tenho a certeza que és a minha alma gémea. | Open Subtitles | الذي يعد أمراً جيداً، لأني موقنٌ من أنكِ توأم روحي |
| Conheci a minha alma gémea quando tinha 15 anos. | Open Subtitles | أنا قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً |
| Não acho que a minha alma gémea | Open Subtitles | لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب. |
| Além disso, tenho ciúmes pois levaste a minha alma gémea. | Open Subtitles | لا أريد أن أزعجكم كما أنني غيورة قليلاً أنتَ تأخذ توأم روحي |
| É a minha alma gémea matemática. | Open Subtitles | هاهو توأم روحي الذي تم إثباته بالمعادلات الحسابية |
| E sabem que a âncora é a única coisa que impede de me reunir com a minha alma gémea. | Open Subtitles | ويعلمون أنّ المرساة هي الحائل الوحيد بيني وبين توأم روحي. |
| a minha alma gémea para toda a vida, a Betty do meu Barney. | Open Subtitles | توأم روحي الأبدية الدليل لحياتي. |
| Estou 100% convencido que ela é a minha alma gémea. | Open Subtitles | انا متأكد مائه بالمائه انها توأم روحي |
| Sinto que podes ser a minha alma gémea. | Open Subtitles | أشعرُ أنه رُبما تكون توأم روحي |
| Disse que era a minha alma gémea. | Open Subtitles | قالت أنّها رفيقة روحي. |
| És o meu anjo e a minha alma gémea. | Open Subtitles | أنتِ ملاكي و رفيقة روحي |
| Para todos os efeitos, aquele tipo é a minha alma gémea. | Open Subtitles | ربما يكون هذا هذا الشاب رفيق روحي |
| Só quero a minha alma gémea. | Open Subtitles | أريد فقط شريك روحي |