| Sim, sim, mas a minha foto costumava estar aqui pendurada. | Open Subtitles | أجل، أجل، لكن صورتي الشخصية كانت معلقة هنا تماماً |
| Talvez já tenham visto a minha foto nas notas de 20 dólares? | Open Subtitles | قد رأيت صورتي / / على الجبهة لمشروع القانون 20 دولار؟ |
| Não, não. Estava a pensar alto. Não quero a minha foto num cartão. | Open Subtitles | كلا، كنت أفكّر بصوت عالٍ، لا أريد صورتي على بطاقة |
| Vi a minha foto na TV a dizer que tinha fugido do local do crime. | Open Subtitles | رأيت صورتي على الأخبار يقول أنا غذّيت مشهد جريمة. |
| Quanto pagaste aos polícias para te ligarem em vez da CNAA, para lhes fazer chegar a minha foto? | Open Subtitles | ما مقدار ما دفعته لهؤلاء الشرطه ليحصلوا على صورتي من الامن الداخلي |
| Aquela é a minha foto do Brian preferida. | Open Subtitles | هذه صورتي المفضلة لــ بريان المعلقة على هذا الجدار |
| Quis que achasses a minha foto. | Open Subtitles | لقد خلف آثار الأقدام لأنه أرادك أن تجد صورتي |
| Mas a minha foto ainda não está na parede de "Lembranças dos Membros". | Open Subtitles | لكن صورتي ليست بالأعلى على حائط العضو أوبيليا بعد |
| Colocaste a minha foto e o meu perfil num site gay de namoro? | Open Subtitles | وضعتي صورتي في ملفـي على موقع لتعارف بين الشواذ |
| a minha foto estava em toda parte. Iriam prender-me de qualquer maneira. | Open Subtitles | كان يضعون صورتي بكل مكان يا رجل كانسيقبضواعلىّبأي حال ,لذا.. |
| Mal posso esperar para ver isto. a minha foto é embaraçosa. Mostra lá. | Open Subtitles | لا أطيق صبراً حتّى أرى ذلك، صورتي مُحرجة، ضعيها. |
| Também vou. Eles ainda devem ter a minha foto pendurada. | Open Subtitles | أنا أيضاً، بالأرجح ما فتئوا يعلّقون صورتي بالداخل |
| Vou enviar a minha foto para umas japonesas que têm um vídeo do site delas neste telemóvel. | Open Subtitles | حسنا انا ارسل صورتي لبعض الفتيات اليابانيات الذين لديهم موقع ويب الفيديو الخاصة بهم على هذا الهاتف. |
| Só por terem visto a minha foto num dos meus livros. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك، ربما رأوا صورتي على الجزء الخلفي من أحد كتبي |
| Ele espera ver a minha foto de perfil, e não sou assim nem no meu melhor dia. | Open Subtitles | إنّه سيتوقّع شكلي مثل صورتي التي في الملف الشخصي و أنا حقيقةً لا أبدو حتى بنفس المظهر الذي أكون عليه في أحسن أحوالي |
| a minha foto está no jornal, ele reconheceu-me. | Open Subtitles | صورتي في الصحيفة لقد اكتشف أمـري |
| - Pergunta ao gajo com a minha foto. | Open Subtitles | -اسأل الرجل الذي حصلت على صورتي منه -لا يستطيع الكلام. |
| Digo uma mentirinha inocente e espetam com a minha foto no jornal! | Open Subtitles | أختلق كذبة صغيرة، ويضعوا صورتي في الجريدة! |
| a minha foto está no jornal, sabes? Quando batemos com o carro. | Open Subtitles | لا أستطيع يا لين, صورتي على الورقة |
| Aquele idiota mostrou-te a minha foto nua? | Open Subtitles | هذا الأخرق أراك صورتي وأنا عارية؟ |