A minha mãe viu a tua no supermercado vestindo uma bata suja e uns pauzinhos chineses na cabeça e a discutir com o talhante. | Open Subtitles | أمي رأت أمكِ في السوق التجاريّ و هي تلبس رداء سروالي مُتّسخ و أعواد في شعرها و تتجادل مع اللّحام |
Naquele momento, A minha mãe viu a parte mais nojenta do meu pai. Mas isso não mudava o que ela sentia por ele. | Open Subtitles | في ذالك اليوم أمي رأت أسوء جزء من أبي ولكنه لم يغير شعورها تجاهة |
- A minha mãe viu alguém na janela do segundo andar. | Open Subtitles | أمي رأت شخص ما من نافذة الطابق الثاني |
E então A minha mãe viu que eu estava a chorar, e ela disse esta coisa ridícula. | Open Subtitles | و ثم رأت أمي هذا، و كُنت أبكي .. و ثم قالت هذا الأمر السخيف |
Quando A minha mãe viu que eu não estava lá, telefonou para ver se eu estava bem. | Open Subtitles | وحين رأت أمي أنني لم أكن موجودة اتّصلت لترى إن كنتُ على ما يرام |
A minha mãe viu o filho ser levado, a sangrar e furioso de sua casa. | Open Subtitles | رأت أمي ابنها يسحب، وينزف ويهذي من منزلها |
Na sexta, A minha mãe viu o meu pai na prisão Pollsmoor, e trouxe a resposta à oferta de condicional do Presidente Botha. | Open Subtitles | يوم الجمعة, أمي رأت والدي في سجن "بولسمور" ولقد حصلت على جوابه للرئيس على عرض "بوتا" من الإفراج المشروط |
Já demos cabo dos homens do Ryker. A minha mãe viu o sinal. | Open Subtitles | أمي رأت الإشارة |
A minha mãe viu o Roger a assediar a Célia nas escadas horas antes da sua morte, a aproveitar-se de uma empregada subserviente... | Open Subtitles | أمي رأت (روچر) يتحرش بـ سيليا) عند الدرج الخلفي) قبل ساعات من وفاته ..يلقي بنفسه على أحد موظفيه |
E quando A minha mãe viu o Roger a abusar da Celia, foi o Jack que interveio. | Open Subtitles | (وبينما أمي رأت (روچر) يتحرش بـ (سيليا كان (چاك) هو من أوقفه |