| Estou a oferecer-lhe detalhes para o ajudar a encontrar um assassino. | Open Subtitles | أنا أقدم لك تفاصيل تساعدك في البحث عن قاتل |
| Estou a oferecer-lhe a oportunidade de entrar para a História. | Open Subtitles | أنا أقدم لك فرصة لتصنع التاريخ |
| Sr. Blake, deixe-me ser eu a oferecer-lhe os jogos de bowling que quiser. | Open Subtitles | السيّد (بلايك)، دعني شخصياً أقدم لك لعب البولينج مجانا ً كما تريد |
| - Estou a oferecer-lhe a minha ajuda. | Open Subtitles | المعنى أني اعرض عليك المساعدة اذا رغبت بذلك |
| E pela lei, a Union Pacific é obrigada a oferecer-lhe um preço de mercado justo pela vossa terra, actualmente 1,50 dólares por acre. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق |
| Bem, estamos a oferecer-lhe a oportunidade de ver de novo, de reconhecer que o Bronx é a última fronteira de Nova Iorque. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك فرصة للنظر في ذلك مرة أخرى للأعتراف بأن (برونكس) هي أخر (حدود الأكتشاف في (نيويورك |
| Estou a oferecer-lhe um emprego. | Open Subtitles | أنا أقدم لك عملا. |
| - Estou a oferecer-lhe uma saída. | Open Subtitles | أنا أقدم لك مخرجاً، يا (كارمين). |
| Se não fui bem claro, estou a oferecer-lhe um. | Open Subtitles | اذا لم اكن واضحا معك , انا اعرض عليك وظيفة |
| Estou a oferecer-lhe uma coisa especial. Uma coisa muito especial. | Open Subtitles | انا اعرض عليك شي مميز, شي مميز جدا. |
| E eu estou a oferecer-lhe algo que a ajudará a fazer isso. | Open Subtitles | وانا اعرض عليك شيء ليساعدك لإسترجاعة |
| E pela lei, a Union Pacific é obrigada a oferecer-lhe um preço de mercado justo pela vossa terra, actualmente 1,50 dólares por acre. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق |
| Estamos a oferecer-lhe a presidência do grupo parlamentar. | Open Subtitles | نعرض عليك منصب مسؤول الحزب |
| Estamos a oferecer-lhe 50 por cento, menos as despesas. | Open Subtitles | نحن نعرض عليك 50%بعد النفقات |