| Ela fazia-me bolos, trazia-me limonada, e quando ela me beijou, até a perna dela ficou excitada. | Open Subtitles | كانت تخبز لي الكعكات وتُحضر لي الليموناضة وعندما كانت تُقبّلني حتى ساقها كانت تشعر بالإثارة |
| E quando ela me beijava, até a perna dela ficava excitada. | Open Subtitles | وعندما كانت تُقبّلني حتى ساقها كانت تشعر بالإثارة |
| Bocados de corpos por todo o lado, incluindo a perna dela. | Open Subtitles | ترامت أشلاء الجثث بكلّ مكان بمّا فيهم ساقها |
| Há sangue à volta da sua cabeça, como uma auréola... e a perna dela está dobrada debaixo do corpo, o braço partido como um galho... mas a cara dela está tão serena... tão em paz. | Open Subtitles | هناك دم حول رأسها ...مثل الهالة و ساقها محشورة بالأسفل و ذراعها محطم كالغصن لكن وجهها هادئ جداً |
| Nós salvamos a perna dela mas nunca ficará bem. Ela terá dificuldade em andar, se é que... | Open Subtitles | لقد أنقذنا ساقها ولكنّها متضرّرة جدًّا، ستواجه مصاعب في المشي، إن مشت أصلاً... |
| a perna dela estava entrelaçada na roldana? | Open Subtitles | هل كانت ساقها متشابكة في البكرة؟ |
| Pelo que vejo, a perna dela está lixada de qualquer modo. | Open Subtitles | لذا بمنظوري فإن ساقها محطمة على أي حال |
| Acho que consigo soltar a perna dela. | Open Subtitles | أعتقد أني استطيع أن أحمل ساقها |
| Porque é que a perna dela está a tremer desse modo? | Open Subtitles | لماذا ترتعش ساقها هكذا؟ |
| - a perna dela está óptima. | Open Subtitles | تبدو ساقها بخير |
| É a perna dela. | Open Subtitles | يا إلهى الرحيم هذه ساقها. |
| a perna dela melhorou bastante. | Open Subtitles | تحسنت ساقها كثيراً. |
| a perna dela está presa! | Open Subtitles | إنّ ساقها مقروصة! |
| "Número um: levantar a perna dela..." | Open Subtitles | "أولاً، أمسك ساقها..." |
| - a perna dela está presa. | Open Subtitles | ساقها عالقه |
| - a perna dela. | Open Subtitles | ـ ساقها |