| Mas misturam a Sofia com a Nuria! Vejo uma cara que não é minha! | Open Subtitles | لا أعلم ، لكنّهم خلطوا بين صوفيا ونوريا أنا أرى وجها ليس لي |
| - Não falei com eles, falei com a Sofia. | Open Subtitles | -أنا لم أتحدث إليهم لقد تحدثت إلى "صوفيا" |
| Eu fui um dos que disparou, a Sofia também, sabes como é. | Open Subtitles | كنت في حادثة تبادل إطلاق وكذلك " صوفيا " تعرفون الأمر |
| Pois, e a Sofia ficava com uma vila! | Open Subtitles | يااي - أجل, وصوفيا تستطيع أن تحصل على قرية. |
| Você provavelmente suspeitava que a Ana e a Sofia estavam a tramar alguma coisa, e sabia que elas falavam no trailer da Sofia, por isso colocou uma escuta. | Open Subtitles | ربما شككت ما يفعلونه " آنا وصوفيا " " وعلمت أنهم يتحدثون في مقطورة " صوفيا |
| Se a Sofia descobrir que não sou artista, pensará que sou pobre e... | Open Subtitles | لو علمت صوفيا بأنني لست فنان سوف تعتقد بأنني فقير و بدون طموح , و عندها |
| a Sofia tem relações sexuais desde os doze anos. | Open Subtitles | صوفيا مارست الجنس وهي في سن الثانية عشر |
| - Sim, olá, pode dizer-me se a Sofia Fuentes está a trabalhar hoje? | Open Subtitles | نعم أهلاً هل يمكنك إخباري اذا كانت صوفيا فوينتيس تعمل الليلة؟ |
| a Sofia é amante do Hamilton, tal como a Norma fora antes. | Open Subtitles | صوفيا هي عشيقة هاملتون تماماً كنورما من قبلها |
| Esta é a Sofia, ela anda na mesma escola que eu.l. | Open Subtitles | كيف حالك هاي هذه صوفيا انها زميلتي من المدرسة اريد أن اعرفك عليها |
| Terás problemas se a Sofia não aparecer. | Open Subtitles | ستقعين بمشكلة إذا لم تظهر صوفيا |
| Para de dizer que és a Sofia, ouviste? Não digas esse nome! | Open Subtitles | توقفي عن قول أنّك صوفيا أتسمعينني؟ |
| Eu estava com a Sofia. A rapariga com quem falei chama-se Sofia. | Open Subtitles | الفتاة التي تكلمت معها كانت صوفيا |
| Não foram os polícias que me disseram, foi a Sofia. | Open Subtitles | الشرطة لم يخبروني بشيء صوفيا هي من فعلت |
| Paguei para que a Nuria ressuscitasse e se tornasse a Sofia? | Open Subtitles | أنا دفعت لكي تتحوّل صوفيا لنوريا |
| Além disso, a Sofia é fantástica, mas nem por sombras ímpar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك "صوفيا" رائعة، لكن ليس لها مثيل |
| Os seus sentimentos de culpa ou responsabilidade em relação à Julie podem ter transformado a Sofia na Julie. | Open Subtitles | شعورك بالمسئولية أو " بالذنب تجاه "جولي... ربما جعل "صوفيا", ببساطة, تبدو كما لو كانت "جولي" |
| Às vezes, a Sofia e eu masturbávamo-nos juntas. | Open Subtitles | احيانا ننام انا وصوفيا معا |
| E a Sofia Abboud, mulher do al-Zuhari? | Open Subtitles | وصوفيا عبود، زوجة آل زهري ؟ |
| A causa da morte parece ser a mesma para o Brad e para a Sofia. | Open Subtitles | يبدوانفسسببالوفاةلـ"براد وصوفيا " |