| Se ele aprovasse, teria a sua aprovação também? | Open Subtitles | اذا حصلت على موافقته, هل ستوافقني ايضا ؟ |
| Estou tão chocado como o Presidente que ela tenha feito isto, sem a sua aprovação directa. | Open Subtitles | أنا مصدوم تماماً مثل الرئيس أنها ستتصرف هكذا دون موافقته المباشرة. |
| Eles não espalharão rumores sobre mim, sem a sua aprovação tácita. | Open Subtitles | إنهم لن يتناقلوا الشائعات عني, بدون موافقته الضمنية |
| Eu queria a sua aprovação para fazer a viagem. | Open Subtitles | أريت أن أحصل على موافقتك للقيام برحلة |
| E esperava obter a sua aprovação. | Open Subtitles | وكنت أتمنى أن أحصل على موافقتك. |
| Sim, com a sua aprovação. | Open Subtitles | ..نعم, اذن صدقتي |
| Sim, com a sua aprovação. | Open Subtitles | ..نعم, اذن صدقتي |
| Ele mantém um controlo apertado, nada acontece sem a sua aprovação. | Open Subtitles | إنه يبقي الأمور تحت رقابة شديدة لا شيء يحدث دون موافقته |
| Eu não poderia fazer o trabalho de Deus sem a sua aprovação. | Open Subtitles | لا يعقل ان افعل عمل الله دون موافقته |
| Se falasse e ele aprovasse, teria a sua aprovação também? | Open Subtitles | ,لو فعلت واخذت موافقته هل آخذ موافقتك ؟ |
| Estamos cá para o sondar, não para ter a sua aprovação. | Open Subtitles | نحن هنا لنقيمه لا لنحصل علي موافقته |
| Pilatos irá querer a sua aprovação para manter a ordem. | Open Subtitles | بيلاطس يريد موافقته للحفاظ على النظام |
| Lembro-me do dia em que trouxe a Claire para conhecer o director-executivo da altura, o Alan Dupree, para a sua aprovação. | Open Subtitles | أذكر تحديداً اليوم الذي أحضرتُ فيه (كلير) لمقابلة المدير التنفيذي (ألان دوبري) للحصول على موافقته |
| Que lhe dê a sua aprovação, o seu apoio, o seu amor. | Open Subtitles | يعطيه موافقته حبه |