Roubaste-me a arma! É a tua palavra contra a minha! | Open Subtitles | . لقد أخذت مسدسي لقد كانت كلمتك ضد كلمتي |
Dás-nos a tua palavra de que o teste será justo? | Open Subtitles | هل تعطيني كلمتك وتقول ان هذا الاختبار سيكون عادلا؟ |
Vou dar-te uma ultima oportunidade para manter a tua palavra. | Open Subtitles | أنا ستعمل تعطيك فرصة واحدة أخيرة للحفاظ على كلمتك. |
Espero que cumpras a tua palavra - e nunca mais mates ninguém. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ تبقّ عند وعدك ولا تقتل المزيد من الناس قطّ. |
Mandas-me sempre dinheiro para continuar a pregar a tua palavra. | Open Subtitles | ترسل لي المال دائماً للخروج ولتبشير كلمتك |
a tua palavra de que o meu envolvimento com esta criança Charlene não acabará quando eu a trouxer aqui. | Open Subtitles | كلمتك بإدخالي مع الطفلة تشارلي سوف لن تنتهي عندما أجلبها إلى هنا |
la dizer "injusta", mas podemos usar a tua palavra. | Open Subtitles | بقد اردت ان اقول مخطئة ولكن يمكننا استحدام كلمتك |
Antes de continuarmos, dá-me a tua palavra de que não vais cometer kelmar'tokim. | Open Subtitles | قبل ان نتابع اعطنى كلمتك بأنك لن ترتكب اى حماقه |
Necessito que me dês a tua palavra... de que se eu abrir esta porta... tu e os teus rapazes estareis sob o meu comando todo o tempo. | Open Subtitles | اريدك ان تعطيني كلمتك اني لو فتحت هذا الباب انت وصبيانك ستظلوا تحت قيادتي طوال الوقت |
Prometeste que ias. Deste-lhe a tua palavra de honra. | Open Subtitles | لكنك قد وعدتها انك سوف تكون هناك لقد اعطيتها كلمتك |
Quando lhes prometeres uma coisa, cumpres a tua palavra, porque a tua palavra mostra o que és. | Open Subtitles | عندما تقول أنك ستعمل شيئاً، اعمله لأن كلمتك هى كل ما عندك |
- Eu nem sequer lá estava. - Isso sabemos nós. Mas é a tua palavra contra a dele. | Open Subtitles | لم اكن هناك حتى نعرف ذلك, لكنها كلمتك ضد كلمته |
É a tua palavra contra a minha e eu passei os últimos 20 anos a construir a minha credibilidade nesta cidade e em casa. | Open Subtitles | إنها كلمتك ضد كلمتى ولقد قضيت 20 عاما فى بناء سمعتى فى هذه المدينة |
É a tua palavra contra a de uma morta. Ganhaste. Então? | Open Subtitles | إنها كلمتك ضد كلمة فتاة ميتة لذا تنتصرين |
Tom, dizes-me que este tipo merece estar preso e eu acredito em ti, mas eu preciso mais do que a tua palavra. | Open Subtitles | قل لى ان هذا الرجل يستحق الحبس وانا سوف اصدقك لكنى احتاج اكثر من كلمتك |
Tu concordaste em trabalhar por um período de tempo e não mantiveste a tua palavra uma vez. | Open Subtitles | ..لقد وافقت على العمل لفترة محددة ولم تحافظ على وعدك ولا مرة ولا حتى مرة |
Mas prometemos ser honestos um com o outro e não tiveste a coragem de cumprir a tua palavra! | Open Subtitles | ولكننا تواعدنا على الصراحة مع بعضنا البعض ولم تمتلك الشجاعة للحفاظ على وعدك |
O que procuro é a tua palavra de que nunca mais me pões assim de parte. | Open Subtitles | .. إنما أنتظر وعدك أنك لن تخفي عني شيئاً أبداً |
Sei que manterás a tua palavra. Porque só tens uma. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك تفي بوعدك له لأن عِنْدَكَ كلمةُ واحدة فقط. |
Dás-me a tua palavra? | Open Subtitles | أتعدني بهذا؟ |
a tua palavra é o teu vínculo. | Open Subtitles | كلمة الخاص بك هو السندات الخاصة بك. |
Dá-me... a tua palavra de honra... a tua palavra de honra... de que não estás apaixonado... pela memória que tens dela. | Open Subtitles | اعطني كلمة شرف كلمة شرف |
Talvez para o Soto em Folsom, mas a tua palavra não vai chegar a Chino agora. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أعطيت كلمتَكَ لـ فولسوم لكن كلمتك لن تؤثر على (تشينو) الآن |
Mas sei que se disseres que vais, vais te matar para manteres a tua palavra. | Open Subtitles | لكني أعرف إنك إن قلت أنك ستفعل فأنك قد تقتل نفسك كي تلتزم بكلمتك |
Dás-me a tua palavra de que a tua mulher não significa nada para ti? | Open Subtitles | هل تعدني بذلك زوجتك لم تعد تعني شيئاً لك؟ |