| Não acredito que tenhas gasto a tua parte do dinheiro nisto tudo. | Open Subtitles | لا أستطع تصديق أنك قمت بإنفاق حصتك النقدية على كل هذا |
| Esta é a tua parte dos direitos pago pelos fabricantes. | Open Subtitles | إنها حصتك من أسهم النجاح مدفوعة من قبل المنتجين |
| Fui eu que os trouxe e que atendi chamadas às quatro da manhã, e tu só ficaste com a tua parte? | Open Subtitles | حسناً، أنا من أحضرهم إلى هنا ورد على إتصالاتهم بأي وقت في حين كل ما فعلتيه أنكِ أخذتِ حصتك |
| Tudo o que precisas fazer, para receberes a tua parte, é aprovar alguns papéis, e carregar num botão amanhã. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه للحصول على نصيبك هو ان تضيف بعض الاوراق لنا وتضغط الزر غدا |
| Aqui está a tua parte das jóias. Agora desaparece-me da frente. | Open Subtitles | هذا نصيبك من المجوهرات يا صديقي الان اخرج من هنا ايها القذر |
| Tenho-te procurado há mais de dez anos para te pagar a tua parte da empresa, desde o início, a tua parte inicial, os teus dez por cento. | Open Subtitles | أنا أبحث عنك منذ 10 أعوام لأحاول أن أعيد إليك حصّتك في الشركة، من البداية، حصّتك الرئيسية، |
| E tu tiveste a tua parte enquanto eu estava a tentar dormir. | Open Subtitles | و أنت نلتَ حصتك من ذلك عندما كنتُ أحاول النوم، أيضاً. |
| Se não confias em nós, dar-te-emos a tua parte primeiro. | Open Subtitles | سوف تحصل على حصتك. إذا كنت لا تثق بنا سنعطيك حصتك اولا |
| O casino, o hotel. A Família Corleone quer comprar a tua parte. | Open Subtitles | الكازينو و الفندق عائلة كورليونى تريد شراء حصتك |
| Dewey, eu não pago a tua parte da renda, portanto talvez devesses vender uma das tuas guitarras ou qualquer coisa. | Open Subtitles | ديوي, لن أدفع حصتك من الإيجار, لذا ربّما يجب أن تبيع أحد غيتاراتك أو شيئ ما |
| É a tua parte do dinheiro por ajudares a prender o fugitivo às fianças. | Open Subtitles | إنها حصتك من المال بسبب قبضنا على ذلك الهارب |
| - O meu homem vai dar-te a tua parte. | Open Subtitles | بربك، لا تقلق حيال ذلك ستحصل على حصتك |
| É melhor pegares a tua parte antes que eles comam tudo. | Open Subtitles | من الأفــضل أن تـلحق على حصتك قبل أنّ يـأكلوها كلها! |
| Para substituir os benefícios, ele vai aumentar a tua parte do preço de venda em 12%. | Open Subtitles | لإنهاء الأمر، سيرفع نصيبك من سعر البيع إلى 12 بالمئة. |
| Sabes, se for eu o que não conseguir, e me quiseres mesmo fazer um favor, cumpre apenas a tua parte do acordo. | Open Subtitles | أتعلم ، لو كنت أنا الشخص الذي لن ينجو و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة |
| É a tua parte, idiota. Agora, cala a boca. | Open Subtitles | إنّها من نصيبك أيّها الأحمق الآن، أغلق فمك اللعين |
| Não te preocupes. Terás a tua parte. | Open Subtitles | لا تقلق حول كم سيدفعوا انت ستحصل على نصيبك |
| Tenho-te procurado há mais de dez anos para te pagar a tua parte da empresa, desde o início, a tua parte inicial, os teus dez por cento. | Open Subtitles | أنا أبحث عنك منذ 10 أعوام لأحاول أن أعيد إليك حصّتك في الشركة، من البداية، حصّتك الرئيسية، |
| Com a tua parte do dinheiro podias ter o teu próprio estúdio-apartamento. | Open Subtitles | بحصتك من الفلوس ممكن تشترى غرفة الاستدويو خاصة بيك |
| Não, fizeste o que eras suposto. Devo-te a tua parte. | Open Subtitles | كلا, كلا, انك قمتي بدورك وانا مدين لك بأتعابك |
| Essa é uma analogia interessante. Qual é a tua parte preferida? | Open Subtitles | هذه معرفة مثيره لأهتمام ما جزئك المفضّل ؟ |
| Os superiores disseram que não cumpriste a tua parte. | Open Subtitles | قال رؤساؤه إنك لم تلتزم بجزئك من الاتفاق |
| Tenho o número da tua conta. Recebes a tua parte 24 horas depois da transacção. | Open Subtitles | لديّ رقم حسابكَ، ستنال حصّتكَ بعد 24 ساعة من إتمام الصفقة. |
| Olha, já fizeste a tua parte, arranjando-nos engodo para atrair o velho T. Rex até aqui. | Open Subtitles | إنظر.إنك بالفعل قد قمت بالجزء الخاص بك لقد إصطدت لنا الطعم كي نجلب تي ريكس العجوز للأعلى هنا |
| Desde que cumpras a tua parte. | Open Subtitles | كلما أظهرت قوتك ينتهي الجزء الخاص بك في الصفقة |
| - Preciso que faças a tua parte. | Open Subtitles | الكتاب الغبي , الآن أنا بحاجة للحصول على قطعتك |
| Então, parceira, o que vais fazer com a tua parte do dinheiro? | Open Subtitles | إذاً يا شريكي ، مالذي سوف تفعله بنصيبك من المال ؟ |
| Estamos a fazer tudo o que podemos para te trazer de volta... mas tens que fazer a tua parte. | Open Subtitles | سنفل أي شيء نستطيعه لاستعادتك لكن يجب أن تقومي بما عليك |
| Compro a tua parte. Continuarei a enriquecer com ela. | Open Subtitles | سأشترى سهمك وسأستمر وسأجمع ثروة طائلة منها |
| Recupero os títulos e a tua parte é de 2 milhões. | Open Subtitles | أنا أستعيد المستندات، و حصتكِ هي مليوني دولار |