| - Ele está a usar-te. - Ele não te está a usar, se tu quiseres ir. | Open Subtitles | انه يستغلك انه لا يستغلك ان كنت تريدين الذهاب معه |
| Peter, se eu conheço o meu pai, ele deve estar a usar-te. | Open Subtitles | بيتر. انا اعرف والدي انه من المؤكد انه يستغلك |
| A Katherine não te ama, está a usar-te, idiota! | Open Subtitles | إنها تستغلك أيها الاحمق لقد إنتهيت من الحديث |
| Precisamos de si. - Ela está a usar-te. | Open Subtitles | فنحن بحاجة اليك في الجوار فهي فقط تستغلك |
| a Bratva deixar um americano entrar na irmandade, ou que estão a usar-te por qualquer valor que venhas a ter. | Open Subtitles | أو أنّهم يستغلونك فحسب لأجل القيمة التي يمكنك تحقيقها أيًّا تكُن. |
| Não podem confirmar, mas é muito claro ela é uma Agente infiltrada e está a usar-te. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون تأكيد ذلك، ولكن من الواضح جدا هي عميلة نائمة وأنها تستخدمك |
| Que eu estou a usar-te... que tudo o que aconteceu entre nós é uma mentira, | Open Subtitles | أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة |
| Está a usar-te. | Open Subtitles | إنه يستغلّك |
| Como é que sabes se um rapaz gosta de ti, ou se está apenas a usar-te, tipo, pela tua cabeça? | Open Subtitles | كيف تعرف اذا الشاب معجب بك او فقط يريد ان يستغلك كأنه يدخل في عقلك؟ |
| Ele está a usar-te, Dawn. Quando é que vais perceber isso? | Open Subtitles | هو يستغلك , داون متي سترين هذا؟ |
| E se ele está a usar-te para estudar a casa? | Open Subtitles | ماذا اذا كان يستغلك لسرقة المنزل؟ |
| Está a usar-te como usou a mãe, como me usou. | Open Subtitles | إنه يستغلك كما استغل أمي وكما استغلني |
| Ela está a usar-te Goob. E quando ela conseguir o que quer, ela vai-se livrar de ti. | Open Subtitles | -إنه يستغلك , و إذا أخذ مايريده سيتخلص منك |
| Já pensaste que pode estar só a usar-te para comprares as bebidas? | Open Subtitles | هل تعتقد انها فقط تستغلك لكي تجلب الكحول |
| Ela está a usar-te para se proteger a ela e à família dela. | Open Subtitles | إنها تستغلك لحماية نفسها و حماية عائلتها |
| Deve estar a usar-te para fazer ciúmes ao Colin. - Como me usou em casa da Blair. | Open Subtitles | "لربما تستغلك لإشعال غيرة "كولين "كما استغلتني في حفلة "بلير |
| Esses rapazes do 8º ano estão apenas a usar-te. | Open Subtitles | طلاب الصف الثامن أولئك يستغلونك فقط. |
| - Estão a usar-te. | Open Subtitles | إنّي جادّة. إنهم يستغلونك فحسب - أجل أعلم هذا - |
| A minha altura intimida-a, por isso ela está a usar-te para chegar a mim. | Open Subtitles | قوَامي يريعها لذا تستخدمك لتصل إليّ |
| - Não estou a usar-te. | Open Subtitles | لا, أنا لا أستغلك انظري إلي |
| Ele está a usar-te, Liam. | Open Subtitles | إنه يستغلّك يا (ليام). |
| Não, ele está só a usar-te. Ele quer o poder da espada para ele. | Open Subtitles | لا ، هو فقط يستخدمك يريد قوة السيف لنفسه |
| O Sharq está a usar-te. | Open Subtitles | (شارك) يستغلكَ. |
| Porque é-te tão difícil acreditar que ele está a usar-te como um peão num tabuleiro de xadrez? | Open Subtitles | لماذا يصعب عليكِ تصديق أنه يستغلكِ فقط مثل بيدق في رقعة شطرنج |
| Estou a usar-te. É o que as pessoas fazem, certo? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}حسنا ، انا استغلك اعني ان هذا مايفعله الناس امثالك أليس كذلك |