Depois, as vias rápidas, a ideia de rasgar paisagens para criar uma forma de aumentar a velocidade com que podemos deslocar-nos de um ponto para outro. | TED | ثم الطرق السريعة، وفكرة قطع المشاهد المحيطة لإنشائها لزيادة سرعة الانتقال من نقطة إلى أخرى. |
A primeira coisa é a urgência das ideias, a velocidade com que as ideias circulam. | TED | الأمر الأول هو فورية الأفكار، سرعة انتقال الأفكار. |
No entanto, a velocidade com que temos usado estes materiais aumentou rapidamente, exponencialmente. | TED | وبالرغم من هذا، زادت سرعة استعمالنا لهذه المواد زاد بشكل كبير، أضعاف مضاعفة. |
a velocidade com que uma ideia era proposta, como uma tentativa, e era desenvolvida muito rapidamente por outras pessoas, e melhorada — por vezes, rejeitada — era mesmo fantástico. | TED | السرعة التي يتم اقتراح فكرة ثم تطويرها وتحسينها بسرعة من قبل آخرون، يتم التخلي عنها أحيانًا. وكان ذلك مذهلًا جدًا. |
com a velocidade com que os dados genéticos estão a ser depositados no GenBank, a Lei de Moore é a linha azul. | TED | إلا أنه عندما تضع ذلك جنبا الى جنب مع السرعة التي تودع بها بيانات الجينات في بنك الجينات، فإن قانون موور صحيح هنا: إنه الخط الأزرق. |
Ou podemos monitorizar a velocidade com que as pessoas se movem com os seus telemóveis na auto-estrada, e a empresa de telemóveis pode ver, quando a velocidade abranda, que existe um engarrafamento. | TED | أو يمكن لنا مراقبة السرعة من خلال الأشخاص المتحركون مع هواتفهم في الطرق السريعة و يمكن لشركة الهاتف أن ترى عندما تنخفض السرعة أن هنالك إزدحام مروري |
Isto é o travão. Controla a velocidade com que desces, está bem? | Open Subtitles | هذا هو الكابح , إنه يتحكم في سرعة هبوطك إلى الأسفل , حسناً ؟ |
a velocidade com que te afundas depende de quando recebo o ficheiro da chantagem. | Open Subtitles | الآن, إلى أي مدى ستغرق, يعتمد على سرعة حصولي على ملف الإبتزاز ذاك |
Parece que a velocidade com que a Lua saiu da sombra da terra... foi mais rápida do que acreditam ser teoricamente possível. | Open Subtitles | يبدو أن سرعة خروج القمر من ظلال الأرض أسرع مما كان مُعتقد نظرياً |
Braços hidráulicos são itens que diminuem a velocidade com que a porta fecha, diminuindo os danos. | Open Subtitles | أيادي البيبان الهيدروكلوركية آمينة المظهر توقف سرعة إغلاق الباب لكي تقلل من الأصابات |
Que deves ter percebido mal, dada a velocidade com que concordaste. | Open Subtitles | والتي واضح أنّكَ أسأتَ فهمها بناءً على سرعة موافقتكَ المطبخ يحترق |
Sabemos a frequência cardíaca durante o orgasmo, a velocidade com que ela chega à fase platô. | Open Subtitles | نعرف معدل ضربات قلبها أثناء بلوغها الذروة، مدى سرعة حركاتها في مرحلة الهضبة الجنسية، |
a velocidade com que foram degradados... estou surpreendida que não se tornaram geleia. | Open Subtitles | من سرعة تحللها، أنا متفاجئة أنّنا لا نملك مادة لزجة هلامية فحسب. |
Esta ousada experiência avalia como a água que corre sob o manto de gelo afecta a velocidade com a qual os glaciares afastam-se dele, rumo ao mar. | Open Subtitles | هذه التجربة المقدامة تقيس أنّى لتدفق الماء أسفل صفيحة الجليد التأثير على السرعة التي تجري فيها أطواف الجليد فوقه نزولاً إلى البحر |
É incrível a velocidade com o qual começaram a reunirem-se. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إن بدء تجمعهم بهذه السرعة أمر يثير الدهشة |
Viste a velocidade com que ele fugiu daqui? | Open Subtitles | هل رأيتم السرعة التى خرج بها |
Viste a velocidade com que eu despedi o Wes Mandell? | Open Subtitles | هل رأيتِ السرعة التي طردت فيها (ويس مندل)؟ |
Para estudar a velocidade com que isso ocorre, Andy precisa de se aproximar. | Open Subtitles | لدراسة السرعة التي يحصل فيها الأمر، يتعيّن بـ (آندي) الدنو أكثر من الحدث |