| Artie, quando sair daqui, vou abraçá-la e vou-te bater. | Open Subtitles | آرتي)حين اخرج من هنا) سوف احضنها و سأركلك |
| Deixe-me abraçá-la! Deixe-me abraçá-la! | Open Subtitles | اتركنى احضنها اتركنى احضنها |
| Estava a abraçá-la quando cheguei. Estava a chorar. | Open Subtitles | كان لا يزال يحتضنها عندما وصلت إلى هناك. |
| Ele estava furioso com a mulher, e agora está a abraçá-la. | Open Subtitles | كان غاضبا من تلك المرأة والآن هو يحتضنها |
| Ou seja, eu posso abraçá-la, percebes? | Open Subtitles | أعني, بإمكاني معانقتها, تعلم؟ |
| Eu queria abraçá-la e gritar, "Eu sou seu pai". | Open Subtitles | اريد عناقها واقول لها انني والدها |
| As queimaduras eram tão graves que nem me deixavam abraçá-la. | Open Subtitles | حرقها كان من الشدة . حتى أنهم لم يدعونى أحملها |
| Queria consolar a Danni, abraçá-la. | Open Subtitles | أنا أرغب أن أريح داني ,أعانقها, |
| Não a consigo encarar, quanto mais abraçá-la. | Open Subtitles | لا استطيع ان انظر اليها , كيف بمعانقتها |
| Ele estava a abraçá-la. | Open Subtitles | لقد كان يحتضنها. |
| E agora ele tenta abraçá-la e ela tem um convulsão. | Open Subtitles | ومن ثم يحاول معانقتها وتتشنج |
| Eu quero abraçá-la agora mesmo! - Ela não está aqui. | Open Subtitles | أريد عناق الدكتورة (ألبرايت) أريد عناقها الآن |
| Só precisava de abraçá-la, olhar para ela e pensar em como tudo... | Open Subtitles | احتجت فقط أن أحملها وأنظر إليها وأفكر فقط.. |
| Ultimamente, só consigo pensar em abraçá-la. | Open Subtitles | كل ما أفكر به مؤخراً هو أن أحملها |
| Só queria abraçá-la mais uma vez. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعانقها مرة أخرى |
| Vamos abraçá-la todos os dias, então. | Open Subtitles | أذاً سنقوم بمعانقتها كلّ يوم. |