| Os homens nunca aceitarão tal filosofia. | Open Subtitles | العدالة والاحسان الرجال لن يقبلوا هذه الفلسفة |
| Eles não te aceitarão. Aos olhos dele, você nunca será tão bom quanto eles. | Open Subtitles | لن يقبلوا غواصا ملونا لأنك مهما فعلت فى اعينهم |
| Eles simplesmente não aceitarão uma peça séria na estrada. | Open Subtitles | إنهم ببساطة لا يقبلون بمسرحيات جادّة ولو مرة |
| Nesta altura, acho que aceitarão ajuda de qualquer um. | Open Subtitles | في هذه المرحلة ، أعتقد أنهم سيقبلون بالمُساعدة من أى شخص |
| Achas que aceitarão os nossos telefonemas? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنهم سيأخذون بندائاتنا؟ |
| aceitarão o teu dinheiro, Dre, mas nunca aceitarão a tua cor, por muitas brancas com que cases. | Open Subtitles | سيتقبلون مالك , اندري لكنهم لن يتقبلونك ابدا لايهمني كم امرأه بيضاء تتزوج |
| Não há outra maneira. Não aceitarão você. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة أخرة، هم لن يقبلوك |
| Parto do princípio que não aceitarão menos que isso. | Open Subtitles | أنا أفترض بأنهم لن يرضوا بأقل من ذلك |
| Vocês sabem que o pai e a mãe, nunca aceitarão separar-se um do outro | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً انهم لن يقبلوا أن يبتعدوا عن بعض أبداً |
| Mas o Conselho escolhe os seus membros, nunca aceitarão isso. Eu acho que eles vão aceitar! | Open Subtitles | لكن المجلس ينتخب اعضاءه الخاصين وهم لن يقبلوا بهذا |
| Eles sabem que a vossa instalação pode levá-los até lá, e o senhor sabe muito bem que eles não aceitarão um "não" como resposta. | Open Subtitles | يعرفون أن منشأتكم يمكنها أن توصلهم لهناك وأنت تعرف جيداً أنهم لن يقبلوا الرفض |
| Mas há aqueles que nunca aceitarão os dragões e farão de tudo para afastá-los. | Open Subtitles | ولكن هناك أولئك الين لا يقبلوا التنانين ويمكن أن يفعلوا أى شئ ليجعلوهم يرحلوا بعيداً |
| Chega de desculpas desgraçados, tem que ver que os negros não aceitarão isso mais. | Open Subtitles | عليكم أن تدركوا أن الزنوج لن يقبلوا بالمزيد من هذا |
| Os nobres nunca aceitarão uma mulher que governe sozinha. | Open Subtitles | النبلاء لن يقبلوا أبداً بأمرأه تحكم لوحدها. |
| Tenho certeza que eles aceitarão a vossa oferta. Não se preocupe com nada. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم سوف يقبلون عرضكم لا تقلقوا بخصوص أى شئ |
| Eles nunca aceitarão gente como nós! | Open Subtitles | إنهم لا يقبلون أمثالنا! |
| Os quais tenho a certeza que aceitarão o convite da filha do Senador Albinius. | Open Subtitles | وهؤلاء أنا متأكدة أنهم سيقبلون دعوة من ابنة السيناتور (ألبينيوس) |
| Mas acho que aceitarão isto. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم سيقبلون هذا. |
| - Eles nunca te aceitarão! | Open Subtitles | لن يتقبلونك ابدا |
| Eles nunca te aceitarão. | Open Subtitles | لن يقبلوك أبداً |
| Não aceitarão. | Open Subtitles | لن يرضوا بها |