| O conselho acha que somos um desastre e os outros também vão pensar isso. | Open Subtitles | المجلس يعتقد أننا في حالة فوضى وسرعان ما سيعتقد الجميع ذلك ايضًا |
| acha que somos capazes? | Open Subtitles | - الى درجة أنه يعتقد أننا ممكن أن نقبل القيام بهذا الأمر |
| acha que somos tão fracos? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا هكذا ضعفاء |
| Ele acha que somos animais. | Open Subtitles | غريب . هو يظننا حيوانات. |
| Toda a gente acha que somos umas loiras vulgares. | Open Subtitles | كل من فى العالم يظن أننا هؤلاء الشقراوات الحقيرات |
| acha que somos estúpidos? | Open Subtitles | أتظن أننا حمقى ؟ |
| acha que somos todas assim? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا جميعا مثل ذلك؟ |
| Por acaso ele acha que somos umas malditas estúpidas? | Open Subtitles | هل تظننا بهذا الغباء |
| Ele agora acha que somos médicos. | Open Subtitles | الان صار يعتقد اننا اطباء. |
| Acho que aquele gajo é doido. Ele acha que somos amigos. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل مُتوهّم، هو يعتقد بأننا أصدقاء |
| Ele acha que somos a Ivy. | Open Subtitles | . إنه يعتقد أننا فتيات الطبيعة |
| Lembra-te, ele acha que somos o administrador do fórum. | Open Subtitles | تذكروا، يعتقد أننا مدير المنتدى |
| Ele acha que somos amaldiçoados. O que sei que é ridículo, mas... | Open Subtitles | ...هو يعتقد أننا ملعونون، وهو نوعا ما أمر سخيف لكن |
| Se o Guy acha que somos capazes, eu cá respeitava essa opinião. | Open Subtitles | إذا كان (جاي) يعتقد أننا نستطيع القيام بذلك فأنا أحترم رأيه بلا شك |
| acha que somos os únicos? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا الوحيدين بهذا |
| acha que somos os únicos? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا الوحيدين بهذا |
| O Doutor Maxfield acha que somos vampiras, e agora ameaçou expor-nos e disse-nos para desistir. | Open Subtitles | د. (ماكسفِلد) يظننا مصاصتيّ دماء وهدد بفضحنا ما لم نرحل! |
| acha que somos cobardes. | Open Subtitles | يظننا جبناء |
| Ele acha que somos elas. | Open Subtitles | إنه يظننا هم. |
| Para quê praticar se o treinador acha que somos péssimas? | Open Subtitles | لماذا نتدرب اذا كان مدربنا يظن أننا لا نعرف اللعب؟ |
| Idiota. Ele acha que somos do Banco da Tailândia? | Open Subtitles | حمقى هل يظن أننا البنك المركزى التايلاندى؟ |
| acha que somos estúpidos? | Open Subtitles | أتظن أننا أغبياء؟ |
| - acha que somos amigas? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا أصدقاء ؟ |
| Mas acha que somos loucos? | Open Subtitles | سمعناك هل تظننا مجانين ؟ |
| Ele acha que somos parvas. | Open Subtitles | انه يعتقد اننا اغبياء |
| acha que somos a única hipótese de travar um grupo terrorista. | Open Subtitles | إنه يعتقد بأننا السبيل, الوحيد لإيقاف جماعة إرهابية ما، "ميمنتو... |