Acho que estão a falar sério quanto a comprarem isto. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنهم جادون جدا في شراء هذا المكان |
Acho que estão bem, Robert. Mas não estão aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كل الحق، روبرت، ولكنها ليست هنا. |
Acho que estão aliviados por estes dois estarem mortos. | Open Subtitles | أعتقد أنهم شعروا بالارتياح لأن هؤلاء الاشخاص ماتوا |
Acho que estão a discutir por causa do espaço no alfinete. | TED | أظن أنهم يتنازعون بشأن المساحة على الدبوس |
Acho que estão à venda no clube das mulheres... | Open Subtitles | اعتقد انهم مثيرون أكثر من الحزام الرياضي الواقي |
Acho que estão a exagerar nessa história do sigilo empresarial. | Open Subtitles | أظنهم يأخذون مسألة السرية التجارية على محمل الجد |
Eu sei que gostamos muito dos cachorros, mas Acho que estão a tornar-se um problema. | Open Subtitles | أعرف أنكم تحبون الجراء كثيراً لكن أعتقد أنهم سيشكلون معضلة |
Acho que estão à procura de alguma coisa específica. | Open Subtitles | هل تعرف ذلك ؟ أعتقد أنهم يبحثون عن شىء خاص |
Acho que estão mais espertos, desde a última vez que os vimos. | Open Subtitles | أعتقد أنهم أصبحوا أذكى منذ آخر مرة تقابلنا فيها |
Por isso, Acho que estão a tentar impingir a galinha "teriyaki", que custa 1 dólar e 79. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يحاولون نشر نوع من الدجاج ثمنه 1.79 دولار |
Bem... Acho que estão a tentar que a Anna vá a uma audição, na "The House of Blues", que é hoje à noite, mas eu disse que não. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنهم يُحاولونَ أخذ آينا للذِهاب إلى الإختبارَ الذي كان مقرراً اللّيلة لَكنِّي قُلتُ لا |
Tomar conta das malas. Acho que estão desalinhadas. | Open Subtitles | فقط راقب الحقائب,أعتقد أنهم غير متساويين |
Porque Acho que estão a tentar incriminar um miúdo para encerrar uma investigação. | Open Subtitles | لأننيّ أظن أنهم يحاولون توريط فتى بمجرىالتحقيق. |
- Pois. Estão na casa de banho. Acho que estão a tocar na cadeira do duche. | Open Subtitles | أجل ، انهم في الحمام أظن أنهم يعزفون المزمار على كرسي الحمام |
Acho que estão a roubar toalhas. | Open Subtitles | راقب هؤلاء الاشخاص اعتقد انهم يسرقون المناشف |
As redes sem fios estão mortas, e Acho que estão a atingir os telefones fixos. | Open Subtitles | لقد تعطلت الشبكات اللاسلكية و اعتقد انهم يحاولون فعل ذلك مع الخطوط الارضية |
Acho que estão tentando construir um dispositivo portátil que possa imprimir qualquer um. | Open Subtitles | أظنهم يحاولون صناعة جهازٍ نقّال قادر على نسخ أي أحد |
Não quero ser chato, mas Acho que estão a exagerar. | Open Subtitles | أَكره أن أكون مغفلا، لكني أعتقد أنكم مبالغون قليلا |
Muito engraçado. Acho que estão apaixonados. | Open Subtitles | اوه أنه مضحك أعتقد أنهما واقعان في الحب |
Sr. Presidente, Acho que estão a conseguir contactá-lo. | Open Subtitles | سيدى الرئيس , أعتقد انهم أحضروه على الخط |
Acho que estão indo. Certo, telefone para o pessoal que está no estacionamento. | Open Subtitles | أظن أنهما قادمين لنصعد على الضفة لاستدعاء الفتيات |
Relaxa, eles não estão aqui. Acho que estão no quarto. | Open Subtitles | إهدأ, إنهم ليسو هنا, أعتقد أنّهم في غرفة النوم |
Acho que estão a salvo enquanto ficarem aqui. | Open Subtitles | أظن أنكم في أمان ما دمتم هنا يا رفاق. |
Ele saiu daqui, tentou fazer com que fosse com ele, mas Acho que estão todos exagerando. | Open Subtitles | لقد أسرع خارجاً حاول جعلي أذهب معه لكنني أعتقد بأنهم مبالغون |
- É muito rápido. - Pessoalmente, Acho que estão a mentir. | Open Subtitles | ـ هذه طائرة سريعة للغاية ـ شخصياً، أظن إنهم يكذبون |