"aconteceu naquela" - Traduction Portugais en Arabe

    • حدث في تلك
        
    • حدث تلك
        
    • حصل تلك
        
    • حدث في ذلك
        
    • جرى تلك
        
    • حدث ذات
        
    • حدث بتلك
        
    • حدث فى تلك
        
    • حدث في هذه
        
    Porque é que não... nos diz precisamente aquilo que aconteceu naquela noite? Open Subtitles لماذا لا، اه، ويقول لنا بالضبط ما حدث في تلك الليلة؟
    Pode dizer-nos o que aconteceu naquela noite? Open Subtitles هل لك أن تقولي لنا ماذا حدث في تلك الليلة ؟
    Ninguém sabera o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles نعم أنت تعلم انة لا يمكن لأحد أن يعرف ماذا حدث في تلك الليلة
    Tu contastes me tudo o que aconteceu naquela noite, correcto? Open Subtitles لقد اخبرتني كل ما حدث تلك الليله اليس كذلك
    Se me lembrasse do que aconteceu naquela noite, isto estaria acabado. Open Subtitles فقط اذا تذكرت ماذا حدث تلك الليلة هذا كان سينتهي
    Se sou tão esperta, porque não me lembro o que aconteceu naquela noite? Open Subtitles اذا كنت ذكيه لماذا لا اتذكر ماذا حصل تلك الليله ؟
    Você pode ajudá-lo, é só lhe dizer o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles يمكنكِ مساعدته بإخباره عن ما حدث في تلك الليلة
    Quer saber o que realmente aconteceu naquela noite? Open Subtitles أتريدين حقاً أن تعرفي عن ما حدث في تلك الليله؟
    Aposto que aconteceu naquela noite em que te embebedei. Open Subtitles أراهن أن ذلك حدث في تلك الليلة عندما جعلت تثملين. إلى أين أنت ذاهبة؟
    Será, daqui em diante, a nossa função apurar objectivamente e imparcialmente o que aconteceu naquela noite fatídica que irá de hoje em diante queimar a memória desta orgulhosa instituição. Open Subtitles من الان سوف يكون عملنا هو الكشف بشكل موضوعي وحيادي عن ماذا حدث في تلك الليلة المشؤومة
    Nós temos uma oportunidade tão boa de saber o que aconteceu naquela noite se a Detective Monroe e eu estivermos lá sozinhos. Open Subtitles لدينا فرصة أفضل لل تعلم ما حدث في تلك الليلة إذا المباحث مونرو وأنا أذهب إلى هناك وحده.
    Se conseguires lembrar-te da tua vida, vais lembrar-te do que aconteceu naquela noite. Open Subtitles إذا كنت تتذكر حياتك ، إذن ما حدث في تلك الليلة ، سوف يعود لك.
    Quero que me contes tudo o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أنا أريدك ان تخبريني بكل شئ حدث تلك الليلة
    Sinto-me tão mal... com aquilo que aconteceu naquela noite. Open Subtitles أشعر بشعور سيء للغاية عما حدث تلك الليلة
    Só pedi que me deixassem provar que o que aconteceu naquela noite foi a exceção e não a regra. Open Subtitles كل ما أطلبه هو إتاحة الفرصة لي لإثبات أن الذي حدث تلك الليلة كان الإستثاء وليس القاعدة
    Tudo o que aconteceu naquela noite agora faz sentido. Open Subtitles كل شيء حدث تلك الليلة، يبدو منطقيًا الآن
    Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة
    É a versão dele do que aconteceu naquela noite. Open Subtitles إنه ما حدث تلك الليلة من وجهة نظره
    Sara, precisa de nos dizer a verdade sobre o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles سارة يجب أن تخبرينا الحقيقة عن ما حصل تلك الليلة
    O que aconteceu naquela casa entre nós... Open Subtitles حسنا , ما اللذي حدث في ذلك المنزل بيني وبينها
    Tem de me contar o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles يجب ان تخبرينني ما الذي جرى تلك الليلة
    Eu... Apostei 2 dólares em "aconteceu naquela noite". para vencer o melhor filme. Open Subtitles راهنتُ بدولارين على فيلم "حدث ذات ليلة" ليفوز بجائزة أفضل فيلم
    Conta-me tudo o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles والان اخبرني ماذا حدث بتلك الليلة بالتفصيل
    Isto tem a ver com o que aconteceu naquela noite no Iraque e tu sabes. Open Subtitles هذا كله بسبب ما حدث فى تلك الليلة فى العراق، أنت تعرف هذا.
    Estou pronta para falar sobre o que aconteceu naquela noite. Olá, ligou para Rebecca Harris. Open Subtitles انا مستعده لاتكلم عما حدث في هذه الليله انت تتصل بريبيكا هاريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus