Porque é que não... nos diz precisamente aquilo que aconteceu naquela noite? | Open Subtitles | لماذا لا، اه، ويقول لنا بالضبط ما حدث في تلك الليلة؟ |
Pode dizer-nos o que aconteceu naquela noite? | Open Subtitles | هل لك أن تقولي لنا ماذا حدث في تلك الليلة ؟ |
Ninguém sabera o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | نعم أنت تعلم انة لا يمكن لأحد أن يعرف ماذا حدث في تلك الليلة |
Tu contastes me tudo o que aconteceu naquela noite, correcto? | Open Subtitles | لقد اخبرتني كل ما حدث تلك الليله اليس كذلك |
Se me lembrasse do que aconteceu naquela noite, isto estaria acabado. | Open Subtitles | فقط اذا تذكرت ماذا حدث تلك الليلة هذا كان سينتهي |
Se sou tão esperta, porque não me lembro o que aconteceu naquela noite? | Open Subtitles | اذا كنت ذكيه لماذا لا اتذكر ماذا حصل تلك الليله ؟ |
Você pode ajudá-lo, é só lhe dizer o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | يمكنكِ مساعدته بإخباره عن ما حدث في تلك الليلة |
Quer saber o que realmente aconteceu naquela noite? | Open Subtitles | أتريدين حقاً أن تعرفي عن ما حدث في تلك الليله؟ |
Aposto que aconteceu naquela noite em que te embebedei. | Open Subtitles | أراهن أن ذلك حدث في تلك الليلة عندما جعلت تثملين. إلى أين أنت ذاهبة؟ |
Será, daqui em diante, a nossa função apurar objectivamente e imparcialmente o que aconteceu naquela noite fatídica que irá de hoje em diante queimar a memória desta orgulhosa instituição. | Open Subtitles | من الان سوف يكون عملنا هو الكشف بشكل موضوعي وحيادي عن ماذا حدث في تلك الليلة المشؤومة |
Nós temos uma oportunidade tão boa de saber o que aconteceu naquela noite se a Detective Monroe e eu estivermos lá sozinhos. | Open Subtitles | لدينا فرصة أفضل لل تعلم ما حدث في تلك الليلة إذا المباحث مونرو وأنا أذهب إلى هناك وحده. |
Se conseguires lembrar-te da tua vida, vais lembrar-te do que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | إذا كنت تتذكر حياتك ، إذن ما حدث في تلك الليلة ، سوف يعود لك. |
Quero que me contes tudo o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | أنا أريدك ان تخبريني بكل شئ حدث تلك الليلة |
Sinto-me tão mal... com aquilo que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | أشعر بشعور سيء للغاية عما حدث تلك الليلة |
Só pedi que me deixassem provar que o que aconteceu naquela noite foi a exceção e não a regra. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو إتاحة الفرصة لي لإثبات أن الذي حدث تلك الليلة كان الإستثاء وليس القاعدة |
Tudo o que aconteceu naquela noite agora faz sentido. | Open Subtitles | كل شيء حدث تلك الليلة، يبدو منطقيًا الآن |
Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة |
É a versão dele do que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | إنه ما حدث تلك الليلة من وجهة نظره |
Sara, precisa de nos dizer a verdade sobre o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | سارة يجب أن تخبرينا الحقيقة عن ما حصل تلك الليلة |
O que aconteceu naquela casa entre nós... | Open Subtitles | حسنا , ما اللذي حدث في ذلك المنزل بيني وبينها |
Tem de me contar o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | يجب ان تخبرينني ما الذي جرى تلك الليلة |
Eu... Apostei 2 dólares em "aconteceu naquela noite". para vencer o melhor filme. | Open Subtitles | راهنتُ بدولارين على فيلم "حدث ذات ليلة" ليفوز بجائزة أفضل فيلم |
Conta-me tudo o que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | والان اخبرني ماذا حدث بتلك الليلة بالتفصيل |
Isto tem a ver com o que aconteceu naquela noite no Iraque e tu sabes. | Open Subtitles | هذا كله بسبب ما حدث فى تلك الليلة فى العراق، أنت تعرف هذا. |
Estou pronta para falar sobre o que aconteceu naquela noite. Olá, ligou para Rebecca Harris. | Open Subtitles | انا مستعده لاتكلم عما حدث في هذه الليله انت تتصل بريبيكا هاريس |