| Eu devia ter acreditado em ti. | Open Subtitles | كان علي أن أصدقك عندما قلتِ أنها أوقعت بك |
| Primeiro que tudo, perdoa-me, por não ter acreditado em ti a noite passada. | Open Subtitles | أولا، أنا آسفة جدا بأنّني لم أصدقك ليلة أمس |
| À 4 semanas atrás, eu próprio não teria acreditado, mas nós estamos aqui por uma razão. | Open Subtitles | منذ 4 أسابيع، لم أكن لأصدق نفسي، لكن كلانا هنا لسبب. |
| Se eu não quisesse tanto que fosse verdade não teria acreditado. | Open Subtitles | لو لمْ أرد ذلك بشدّة لما سمحتُ لنفسي أنْ أصدّق |
| Se tivessem acreditado nas testemunhas do álibi, nunca poderiam tê-lo culpado. | Open Subtitles | إذا صدقوا الشهود الذين سيشهدون على حجة الغياب فمن المستحيل أن يجعلوه مذنباً |
| Há dois anos, não teria acreditado que encontraríamos um posto ancião por baixo de 2 km de gelo na Antárctida. | Open Subtitles | قبل عامين، ما كنت سأصدق.. أننا سنعثر على موقع للقدماء تحت ميل من الجليد في القطب الجنوبي |
| Se lhe tivesse contado, teria aceite o cargo? Que raio! Teria, sequer, acreditado em mim? | Open Subtitles | لو كنت اخبرتك أكنت لتقبل العمل أكنت لتصدقني بالأصل؟ |
| Obrigado aos dois, por terem acreditado em nós. | Open Subtitles | شكراً لكم انتم الاثنان لأيمانكم بنا |
| Se me tivesse dito quanto eu era miúdo que um dia faria ciência ao lado do Professor Protão, não teria acreditado em si. | Open Subtitles | أن أخبرتني و أنا طفل بأن في يوم من الايام ساعمل في العلم مع البروفسور بروتون, لم أكن لأصدقك |
| Bem, suponho que o teu único crime foi teres acreditado em mim. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد أن جريمتك الوحيدة هي أنك آمنت بي |
| Desculpa por não ter acreditado em ti. | Open Subtitles | كنتِ محقة في كل شي أنا آسف لأني لم أصدقكِ |
| Não, Sr. Black. A Carol pode ter acreditado na sua parvoíce, mas eu não. | Open Subtitles | ربما صدقت كارول هذا الهراء ولكني لن أصدقه |
| Eu devia ter acreditado em ti. | Open Subtitles | كان علي أن أصدقك عندما قلتِ أنها أوقعت بك |
| Desculpa por não ter acreditado em ti. Agora percebo. | Open Subtitles | أنا آسف أني لم أصدقكِ من قبل ولكنني أصدقك الآن |
| Lamento imenso não ter acreditado em ti, quando me contaste sobre a rapariga. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أصدقك عندما أخبرتني عن تلك الفتاة |
| Teria acreditado se me tivessem dito há meia hora atrás que iria acabar no meu carro, mas não dentro dele. | Open Subtitles | أصدقك لو قلت لي قبل نصف ساعة أنني سأنتهي بأن أكون فوق سيارتي ولكن ليس في داخلها |
| Há cinco minutos atrás eu nunca teria acreditado nisso. Agora quero matar-te. | Open Subtitles | منذ خمسة دقائق ما كنت لأصدق هذا الشيء، الآن أريد أن أقتلك. |
| Eu não teria acreditado. Sabes mesmo arte moderna. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق هذا، حقاً ملمّة بالفن الحديث. |
| Não achamos que tenham acreditado. | Open Subtitles | لا نعتقد أنهم صدقوا الأمر |
| Não sei se teria acreditado há cinco minutos. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً إن كنت سأصدق هذا قبل 5 دقائق |
| E tu terias acreditado em mim o que nos teria deixado ambos felizes. | Open Subtitles | و كنت لتصدقني مما كان سيسعدنا |
| Obrigada por terem acreditado em mim. | Open Subtitles | أشكركم لأيمانكم بقدراتي |
| Se me tivessem dito há um mês que eu ia cantar novamente, não teria acreditado, mas a Cookie conseguiu tudo isto. | Open Subtitles | نعم, ان اخبرتني قبل شهر من الان بأني سوف أؤدي مجددا لم اكن لأصدقك لكن كوكي قامت بتجهيز كل هذا |
| E nunca tinha pensado no futuro ou acreditado que tinha um. | Open Subtitles | ولم أفكر ابداً بشأن مستقبلي او حتى آمنت بأني املك واحداً |
| Mas não devia ter acreditado. | Open Subtitles | لكن ما كان يجب أن أصدقه |
| Não teria acreditado se não tivesse visto com os meus próprios olhos. | Open Subtitles | لم أكن لأصدّق عيني إن لم أرى ذلك بنفسي |
| Negado o que se passou e, provavelmente, terias acreditado em mim. | Open Subtitles | إنكار ما حدث وغالبًا كنتِ ستصدقيني |
| A mãe teria acreditado em mim. | Open Subtitles | أمى كانت لتصدقنى |
| Escute, desculpe nós não termos acreditado em si, ok? | Open Subtitles | انظري، أَنا آسفُ نحن لَمْ نصدقك ، موافقة؟ |