| Major Summers, este maldito fugitivo... agiu sozinho? | Open Subtitles | الرائد سمر هذه الوغد هرب هل يعمل لوحده |
| O Detimore não agiu sozinho. | Open Subtitles | لم يكن (ديترمول) يعمل لوحده في هذا |
| Também significa que o Jeremy não agiu sozinho. | Open Subtitles | أيضاً يعني أن " جيرمي " لم يكن يتصرف وحده |
| As impressões digitais correspondem às encontradas na arma do crime, e para já, parece que agiu sozinho. | Open Subtitles | بصماته تطابق تلك وجدت على سلاح القتل وحتى الآن يبدو أنه تصرف بمفرده |
| - Diz que o Perkins agiu sozinho. | Open Subtitles | هذا يقول أن "بيركنس" تصرف بمفرده. هو كبش الفداء الأمثل. |
| Ele agiu sozinho. Tudo o que sabia sobre nós, morreu com ele. | Open Subtitles | لقد تصرف لوحده , وكل شيء هو يعرفه عنا ينتهي هنا |
| - Tudo porque um Ancião agiu sozinho. - Eu sei o que faço. | Open Subtitles | فقط لأن شيخاً واحد قد تصرف لوحده أعلم ما الذي أفعله |
| A Mossad diz que o Bodnar agiu sozinho. | Open Subtitles | الموساد يدعى أن بودنار تصرف من تلقاء نفسه |
| Aquele animal agiu sozinho. | Open Subtitles | ذلك الحيوان تصرف بمفرده |
| A Contra-Inteligência concluiu que Newton Phillips agiu sozinho. | Open Subtitles | معلومات أخرى أفادت أن نويتن فيليبس تصرف لوحده |
| Hailey... o teu pai agiu sozinho. | Open Subtitles | هايلي )... والدكِ تصرف لوحده ) |
| Acho difícil de acreditar que o José Tudor agiu sozinho. | Open Subtitles | أجد أنه من الصعب أن أصدق بأن جوزيف تودور تصرف من تلقاء نفسه |