| A criança ainda não sabe o que é sexualidade, como se pratica. | Open Subtitles | هو لا يعرف بعد معنى الجنس، ولا كيف نمارسه |
| Ele ainda não sabe que alguns casais fazem mais coisas, além de combater conspirações multinacionais. | Open Subtitles | هو لا يزال لا يعرف أن الزوجبين يقومون ببعض الأشياء بجانب صد المؤامرات الأجنبية |
| Ele ainda não sabe disso, portanto, basicamente sou o disfarce dele. | Open Subtitles | هو لا يعلم بعد بذلك لذلك أنا في الأساس لحيته |
| A Jordan ainda não sabe como controlar os poderes dela. | Open Subtitles | كانت خائفة، فإنّها لا تعلم بعد كيفيّة السيطرة على قواها. |
| A minha namorada ainda não sabe porque é que as camisolas delas estão sempre fora do lugar. | Open Subtitles | صديقتي ما زالت لا تعرف لماذا يزداد حجم بلوزتها دائماً |
| Não sabia que era a melhor da turma a tirar apontamentos. ainda não sabe. | Open Subtitles | لم يعرف أنني كنت أفضل من يكتب الدروس في الفصل، لا يعرف حتى الآن |
| ainda não sabe, mas é a minha nova melhor amiga. | Open Subtitles | إنها لا تعرف بعد أنها صارت صديقتي العزيزة |
| Não, não! Ela ainda não sabe. | Open Subtitles | لا، لا، إنها لا تعرف حتى الآن |
| E alguém que ainda não sabe vai ter a sorte de ficar consigo. | Open Subtitles | وشخص ما في الخارج لا يعرف بعد أننا نحصل على هدية عظيمة مثلك |
| O Chefe dos Bombeiros ainda não sabe a causa da explosão. | Open Subtitles | رئيس وحدة الإطفاء لا يعرف بعد سبب الانفجار. |
| ainda não sabe a diferença entre percussão anular e um anilingus. | Open Subtitles | انه لا يزال لا يعرف الفرق بين RIM5 وrimjob. |
| Ele ainda não sabe o que é. | Open Subtitles | لكن هو لا يزال لا يعرف بخصوص |
| ainda não sabe. Ele ia tentar convencer-me a desistir disto. | Open Subtitles | انه لا يعلم بعد , سيحاول إقناعي بالعدول عن ذلك فقط |
| - Ele ainda não sabe. | Open Subtitles | إنه لا يعلم بعد |
| Ela ainda não sabe o que terá de dar. | Open Subtitles | .إنها لا تعلم بعد ما الذي ستعطيه |
| Ela ainda não sabe. | Open Subtitles | إنها لا تعلم بعد |
| Passaram-se 7 anos e ela ainda não sabe. | Open Subtitles | كان ذلك منذ سبع سنوات حتي الآن وهي ما زالت لا تعرف |
| Ele ainda não sabe... | Open Subtitles | انه لا يعرف حتى الآن |
| Só que ainda não sabe. | Open Subtitles | لكنها لا تعرف بعد. |
| Só que ela ainda não sabe. | Open Subtitles | إلا أنها لا تعرف حتى الآن. |
| Voltou para nos devolver algum do tempo de cadeia que era dele... só que ainda não sabe. | Open Subtitles | هو يَرْجعُ لإنتِقام مننا للبعضِ الوقت لسجنِ الذي كَانَ بشكل شرعي له فقط هو لا يَعْرفُه أحد للآن |
| Aposto que o FBI ainda não sabe isto. | Open Subtitles | وأراهن أنّ مكتب التحقيقات الفدرالية لا يعرف ذلك حتى الآن |
| Só há apenas uma pessoa que ainda não sabe PJ. | Open Subtitles | هناك فقط شخص واحد لا يعرف هذا حتى الآن يابيج |
| Vou dormir com ele logo, mas ele ainda não sabe. | Open Subtitles | سوف اضاجعه الليله ولكنه لا يعلم ذلك بعد |
| Jack! Ele ainda não sabe nadar. | Open Subtitles | جاك ، جاك ، ما زال لا يستطيع السباحة جيداً |
| Não seja descarado. ainda não sabe porque estou aqui. | Open Subtitles | لا تكن وقحا هكذا إنك لم تعرف بعد لماذا أتيت |