| ela falará duma comédia, de humor e de anedotas. | TED | فسيتحدثون عن الكوميديا أو الفكاهة أو النكات. |
| Havia risos e anedotas e... todos bebiam, riam e tagarelavam... | Open Subtitles | كانوا يضحكون ويلقون النكات على بعضهم البعض ويتناولون الشراب بل ويقهقهون فى ضحكهم ايضاً |
| Apareces uma vez por mês, e dizes umas anedotas, e bebes umas cervejas e queres dar-me lições sobre a forma de criar o meu filho. | Open Subtitles | أجل تأتي الى هنا مرة بالشهر وتروي بضع نكات وتشرب كمية من المشروبات |
| Devias contar anedotas na tua prova de talento. O que vais fazer nessa prova? | Open Subtitles | يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟ |
| Então estas são as pessoas que escrevem todas as anedotas picantes do mundo? | Open Subtitles | اذا,هؤلاء الناس الذين يكتبون. كل نكت العالم القذرة. |
| Operações delicadas muitas vezes implicam saber como rir das anedotas do chefe. | Open Subtitles | العمليات الحساسه تعتمد على معرفة كم من الصعب الضحك على نكتة الرئيس |
| Tenho imensas anedotas, vais adorar daqui a um ano ou dois. | Open Subtitles | لديّ الكثير من المزحات سوف تحبهم في عام أو اثنان |
| Ninguém me fazia rir como ele. Era o mestre das anedotas. | Open Subtitles | لا يوجد شخص يستطيع غضحاكى مثله كان يعمل على جمع النكات |
| Os advogados adoram anedotas de advogados. | Open Subtitles | كل الناس تحب النكات عن المحامين و خاصةً المحامين |
| Contas anedotas picantes, e eu acho graça. | Open Subtitles | . تقولين النكات البذيئة و أنا أستمتع بذلك |
| Estou a fazer a um espectáculo sobre o MySpace e vou precisar de algumas anedotas e mais algumas coisas. | Open Subtitles | انا سوف اقوم بشىء ما لموقع ماى سبيس وسأحتاج الى بعض النكات |
| Não te ponhas tu a contar anedotas. | Open Subtitles | أنا هاديء ، يا رجل أنت فقط لا تقول أي نكات |
| Se não te importas, vamos começar com anedotas de violações na prisão. | Open Subtitles | براين .. إذا كنت لاتمانع سنبدأ بالتفكير في نكات إغتصاب السجن الخاصة بنا على الفور |
| Vou à "Loja dos Trezentos" comprar um livro de anedotas, e serei eu mesmo o herói da cidade. | Open Subtitles | سأشتري كتاب نكات رخيص من متجر الخردوات سأصبح أهم شخص بالمدينة |
| Contar anedotas sobre pretos não é boa ideia, mas isso sou eu. | Open Subtitles | سرد النكت عن السود، تلك ليست فكرة جيدة لكني أنا فقط... |
| Devias contar anedotas na tua prova de talento. O que vais fazer nessa prova? | Open Subtitles | يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟ |
| Ele leva-a para um canto e... conta anedotas... não sei. | Open Subtitles | إنه يختلي بها في زاوية و يخبرها النكت و .. |
| Bem, muitos dos maiores génios do mundo dedicam-se secretamente a inventar as anedotas mais picantes do mundo. | Open Subtitles | حسنا,هناك العديد من عباقرة العالم يكرسون أنفسهم سريا. لإختلاق أقذر نكت العالم. |
| Não enquanto ela puder dançar e viajar e contar anedotas tão estúpidas que me tiram dos sítios mais sombrios onde vou parar. | Open Subtitles | ليس وفي استطاعتها الرقص والسفر .. والقاء نكت غبية تخرجني من أحلك الأماكن التي أغرق بها |
| Olá, pai, foi por acaso que deixaste... este livro hilariante de anedotas de advogados no quarto de visitas? | Open Subtitles | مرحبا ابي؟ هل تركت هذا الكتاب المضحك سهوا عن نكت المحامين في غرفة الضيوف؟ |
| Fred, nem sei contar anedotas. | Open Subtitles | فريد ، لا استطيع حتى ان اقول نكتة |
| Já tive amizades mais gratificantes do que esta, embora assim possa contar as anedotas várias vezes. | Open Subtitles | لقد كونت صداقات مربحة أكثر من هذه رغم أنه يمكنني قول نفس المزحات |
| Vamos numa busca para descobrir a origem das anedotas mais picantes do mundo. | Open Subtitles | نذهب في مهمة لنكتشف المصدر في عالم المزح القذرة |
| Publicam anedotas, entrevistas e actualidade. Não são só fotografias. | Open Subtitles | أجل ينشرون طرفاَ و مقابلات و مقابلات, ليس فقط صوراً |
| Vinho, queijo, falar dos bons velhos tempos, trocar anedotas hilariantes desses tempos. | Open Subtitles | نبيذ، جبن، حديث عن الأيام السالفة، مشاركة حكايات طريفة عن الماضي الجميل. |
| - Já conheço todas as anedotas. | Open Subtitles | رجاءً، أَسْمعُ كُلّ النُكات. حقّ القدرِ. |
| Essa é boa. Adoro anedotas de velhos. | Open Subtitles | هذه دعابة جيدة أنا احب الدعابات عن المسنين |