| - aneurismas como este são causados por um acúmulo da placa aterosclerótica. | Open Subtitles | أمهات الدم كهذه تحدث بسبب نمو اللويحات العصيدية. |
| Valvuloplastias e aneurismas. | Open Subtitles | رأب الصمام و ترقيع أمهات الدم |
| São os seus aneurismas. | Open Subtitles | هذه هي أمهات الدم. |
| Se fosse um fungo, ele teria 30 aneurismas. | Open Subtitles | إذا كان هذا فطراً، لكان أظهر 30 من أمهات الدّم لدى أحدهم وجهة نظر جيّدة |
| E aneurismas aórticos. Eu adorava aneurismas aórticos. | Open Subtitles | و أبهري أم الدم يا إلهي لقد كنت أحب أبهري أم الدم |
| Parece que estamos numa rotina de grampear aneurismas, porque é só isso que fazemos. | Open Subtitles | كأنّنا نعمل شيئاً روتينيّاً بجز تمدّد الأوعية الدمويّة لأنّ ذلك هو كل ما نفعله |
| Voltar a escutar aneurismas. | Open Subtitles | أبدأ بعلاج أمهات الدم مجددا. |
| Os meus aneurismas. | Open Subtitles | أمهات الدم. |
| Os aneurismas parecem micóticos mas não são. | Open Subtitles | أمهات الدّم تبدو فطاريّة، لكنّها ليست كذلك |
| Os aneurismas vão continuar a multiplicar-se. Eventualmente, um deles irá rebentar. | Open Subtitles | تواصل أمهات الدّم في التضاعف وفي النهاية... |
| Houve alturas em que esta tecnologia causou aneurismas e, num caso, a morte. | Open Subtitles | كان هناك نموذج لهذه التكنولوجيا سبب مرض "أم الدم" و في حالة واحدة, الموت |
| Porque estás cansada de aneurismas. | Open Subtitles | لأنّكِ مللتِ من أمراض تمدّد الأوعية الدمويّة |
| Só curei aneurismas, até saber que estou pronta. | Open Subtitles | كنتُ أجري فقط عمليات تمدّد الأوعية الدمويّة حتى أعلم أنّني جاهزة |