Na última vez, foi uma laranja, e, antes disso, foi uma uva. | Open Subtitles | اخر مرة كان كالبرتقالة والمرة التي قبلها كان كالعنب اسمعي بنفسك؟ |
O nosso pelotão não faz parte do sindicato dos contínuos, mas seria bom se nos deixassem limpar a sala antes disso. | Open Subtitles | اعلم ان فريقنا ليس من نقابة البوابين لكن سيكون من الرائع لو كان مسموح لنا ان ننظف المكان قبلها |
O pai dele já fazia iogurte antes dele, e o avô dele fazia requeijão antes disso. | TED | وكان أبوه يصنع الزبادي قبله، وقبل ذلك كان جدّه يصنع الجبن الكريمي. |
antes disso, temos que parar de vomitar nos lavabos dos homens. | Open Subtitles | وقبل ذلك علي التوقف عن التقيؤ في مرحاض الرجال |
É melhor que arranges a tua lasca antes disso Gelfling. | Open Subtitles | ويحسن أن تحصل على شظيتك قبل ذلك أيها الغلفلنغ |
Estará em transição, a desejar sangue, mas, regressarei antes disso. | Open Subtitles | سيكون في طور التحوُّل توّاقًا للدماء، لكنّي سأعود قبلئذٍ. |
Para a minha tia, o meu avô e o meu pai, sempre fizemos dois funerais: um para o corpo, mas, anos antes disso, outro para os seus sonhos. | TED | من أجل عمتي، جدي، أبي، عقدنا دائما جنازتين واحدة لأجسادهم ولكن قبلها بأعوام واحدة لأحلامهم. |
Só se tornou oficial no ano passado mas já estavam separados antes disso. | Open Subtitles | .. لم يحدث هذا حتّي العام الماضي ولكنهم كانوا مُنفصلين قبلها |
Como Constantinopla ou Roma antes disso... esta cidade tornou-se um ninho para sofrimento e injustiças. | Open Subtitles | مثل إسطنبول و روما قبلها لقد أصبحت المدينة أرض خصبة للمعاناة و الظلم |
Mas antes disso, estava no telhado a alinhar a antena parabólica e de certa maneira, caí. | Open Subtitles | ولكن قبلها كنت أعدل طبق الاستقبال على السقف.. وسقطت نوعاً ما |
antes disso era a loja da minha Avó e antes disso, a da mãe dela. | Open Subtitles | قبل ذلك كان متجر جدتي, وقبل ذلك, لقد كان متجر والدتها. لديّ ستة أخوة. |
e antes disso, de 82 a 89, ele executou uma contra-informação em Langley. | Open Subtitles | وقبل ذلك,من عام 82 الى عام 89 أدار منظمة للتجسس فى لانجلى |
E antes disso, a Amanda Reed vivia em La Mesa, Califórnia... | Open Subtitles | وقبل ذلك كانت تسكن أماندا في لاميسا بكاليفورنيا |
Era empregada de bar antes disso, num pub em Holborn. | Open Subtitles | لقد كانت موظفة في الحانة قبل ذلك في هولبرن |
Desde o incidente do mamilo, ou, se calhar, antes disso... | Open Subtitles | صحيح؟ منذ حادثة الحلمة أو في الواقع قبل ذلك |
Éramos parceiros, amigos antes disso. | Open Subtitles | كُنّا شريكَين، وصديقَين قبلئذٍ. |
Um dia antes disso, a execução foi novamente adiada. | Open Subtitles | اليوم الذي قبله موعد اعدامه الثاني تأجل أيضا |
antes disso, querias ser surfista profissional... por isso é um bocado difícil levar-te a sério. | Open Subtitles | وقبل هذا كنت تريد أن تكون متزلج ماء محترف لذا من الصعب التعامل معك على محمل الجد |
Mas, antes disso, quero dar-te uma cópia... e quero que me digas exactamente o que pensas. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تفعل, أردت اعطائك نسخة وأريدك ان تخبرني تماماً ماذا تعتقد |
Recebi uma chamada, há uns dias, mas, antes disso, não tinha notícias dela há seis anos. | Open Subtitles | وردتني مكالمة في هاتفي المحمول قبلَ عدةِ أيام لكن قبلَ ذلك ، لم اسمع عنها لست سنواتٍ |
Não, só lhe dei alguma morfina para as dores, mas os exames tóxicos estavam limpos antes disso. | Open Subtitles | لا , لقد اعطيته مورفين , لتخفيف الألم لكن نتائج السموم كانت نظيفة قبل هذا |
Foram feitas diversas chamadas ao longo das últimas seis semanas, e ele nunca tinha feito chamadas para esse número antes disso. | Open Subtitles | أجرى معه العشرات من الإتصالات على مدى الأسابيع الستة الماضية، و لم يكن يتصل به أبداً قبل تلك الفترة. |
Mas antes disso, vou chamar outra pessoa porque, não é nada pessoal, mas preciso de uma testemunha de que não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أفعل ذلك سأحضر شخصاً ثالثاً هنا لأنني بصراحة، ودون أي سبب شخصي أحتاج إلى شاهد يؤكد أنني لم أخطئ |
Ele foi muito antes disso. | Open Subtitles | لا , لقد غادر سابقا قبل كل هذا |
E eu matarei a primeira pessoa que tentar entrar a bordo antes disso. | Open Subtitles | وساطلق النار علي اول شخص يحاول ان يدخل قبل هذه الاثناء |
Não, antes disso! Sua megera forreta! | Open Subtitles | أعني قبل ذلك أيتها ثعلبة البطاقات الماكرة |