| Não, significaria rendê-lo ao Estado. | Open Subtitles | كلا، فهذا قد يعني استسلامنا الكامل للدولة |
| Nesta altura, a grande questão colocada ao Estado e às autoridades locais é: | Open Subtitles | عند هذه النقطة، فإن السؤال الكبير القادم للدولة والمسؤولين المحليين يكون |
| De modo a permitir ao Estado agressor sionista, executar o seu projecto expansionista. | Open Subtitles | من أجل السّماح للدولة... الصهيونيّة المعادية... لتنفيذ مشاريعها التوسعيّة... |
| Preciso de uma actualização quanto ao Estado do paciente enquanto atiras isto contra a parede. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلمني بما استجدّ على المريض بينما تضرب هذه في الحائط |
| Nasce, a norte, no estado de Minnesota, a leste, chega ao Estado de Nova Iorque, a oeste, chega a Montana. | TED | ويمتد شمالًا إلى ولاية مينيسوتا، وشرقًا إلى "نيويورك"، وغربًا إلى مونتانا. |
| Era parte de meu trato ao entregar prova ao Estado. | Open Subtitles | كانَ هذا جُزءٌ مِن الاتفاق عِندما سَلَّمتُ الأدِلَة للولايَة |
| Apela ao Estado mental da vítima, Meritíssimo. Vou permitir. | Open Subtitles | هذا يتعلق بحالة الضحية العقلية، سعادة القاضي. |
| Ela está no sistema, portanto pertence ao Estado. | Open Subtitles | -طالما أنها جزء من النظام فهي تنتمي للدولة |
| Pertencem ao Estado. | Open Subtitles | إنها ملك للدولة |
| Agradeço ao Estado pela sua sugestão. | Open Subtitles | أشكر للدولة مدخلاتها. |
| São leais ao Estado. | Open Subtitles | ولاءهم هو للدولة |
| Preciso de uma actualização quanto ao Estado do paciente. Parece estar morto. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلمني بما استجدّ على المريض |
| Mas, se eu for ao Estado de Michigan e tentar adotar um jovem que esteja num orfanato, serei rejeitado por uma única razão: porque sou "gay". | TED | ولكنني لو ذهبتُ إلى ولاية ميتشيغان اليوم ، وحاولتُ تبنّي فتىً شاب من مأوى أيتام ، فسأكون غير مؤهّلاً لسببٍ واحدٍ فقط : لأنني مثلىّ الجنس. |
| - Não ao Estado de Nova Iorque, a esta casa. | Open Subtitles | -أبي -لا إلى ولاية '' نيويورك ''. بل لهذا المنزل |
| Goergan pôde ter sido um corrupto, mas entregou provas ao Estado no caso de contrabando de armas. | Open Subtitles | رُبما يَكون غيرغين شُرطياً فاسِداً، لكنهُ سَلَّمَ أدِلَة للولايَة في قَضِيَّة تَهريب الأسلِحَة |
| A minha indiferença em relação ao Estado do William. | Open Subtitles | على عدم إحترامي في تلك اللحظة فيما يتعلق بحالة (ويليام) |