Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. | Open Subtitles | أنا كنتُ للتو على الهاتف مع مدبرة منزل السيده بوتر |
Não, não, não. A minha esposa está ao telefone com o advogado. | Open Subtitles | لا لا أنظر , زوجتي الأن تتكلم على الهاتف مع المحامي |
Mas depois de algumas mentiras inofensivas, estava ao telefone com o homem. | Open Subtitles | ولكن بعد بعض الكذب الأبيض، كنت على الهاتف مع الرجل نفسه. |
Estava ao telefone com a minha mãe... e ela tentava dar-me conselhos sobre | Open Subtitles | كنت على الهاتف مع امى وكانت هى تحاول نصحى وفى تلك اللحظة |
O que estás a fazer? Pensei que estavas ao telefone com o meu pai. | Open Subtitles | ماذا تفعل اني اعتقد أنك كنت على الهاتف مع أبي |
Acabei de falar ao telefone com o Dr. Murphy da Área 51. | Open Subtitles | كنت أتحدث على الهاتف مع الدكتور ميرفي في المنطقة51 |
Estou ao telefone com todas as repartições do governo desde as 5:30 da manhã. | Open Subtitles | أنا على الهاتف مع كل فروع الحكومة منذ 5: 30 صباحا |
Por isso sei que quando as minhas filhas chegarem a essa idade, eu vou estar de 3 em 3 semanas ao telefone com o meu agente: | Open Subtitles | ف أعلم عندما بناتي يصبحون بذلك العمر, سأجلس على الهاتف مع مدير أعمالي في كل ٣ أسابيع و نصف وأقول: |
Não disse. Quando veio, estava ao telefone com o canalizador. | Open Subtitles | لم أحصل عليه دخل و كنت على الهاتف مع السبّاك |
Então a voz que ouvi a vir da casa, a mulher ao telefone com a Delia, a que tem falado com todos os vizinhos, tens sido sempre tu. | Open Subtitles | إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران |
Estive ao telefone com o xerife do Nevada e tem havido uma série de acidentes suspeitos na área de Reno que podem estar relacionados. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم على الهاتف مع شريف من ولاية نيفادا لقد وقعت مجموعة من الحوادث المثيرة للشك في منطقة رينو قد تكون متصلة |
Bem, ela está ao telefone com o marido, 15:55. | Open Subtitles | حسناً ، هي على الهاتف مع زوجها. 3: 55 مساءً. |
Ouvi-te a falar ao telefone com aquela rapariga da loja. | Open Subtitles | سمعتكِ تتكلّمين على الهاتف مع تلك البائعة |
Tenho estado ao telefone com a companhia de seguros o dia todo. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف مع شركة التأمين طوال اليوم |
Ele estava ao telefone com o CODU, e de seguida... | Open Subtitles | كان على الهاتف مع مركز الطواريء ثم انتحر |
Acabei de falar ao telefone com o Director Walson. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو هاتفياً مع نائب المدير (لوسون) |
Pergunte-lhe quem estava ao telefone com o SQ quando ele estourou a cabeça. | Open Subtitles | اسأليها من كان على التليفون مع حزب التحرير عندما فجّر نفسه |
Estava ao telefone com o Troy. Ele ia a caminho de casa. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف أتحدث مع تروي لقد كان يقود للمنزل |
..tu sabes, a penteares o cabelo, a falares ao telefone com este.. | Open Subtitles | تمشطين شعرك , و تتحدثين في الهاتف مع ذلك الرجل |
Tomei algumas bebidas, paguei a minha conta, e estava em casa às 20h, ao telefone com o meu marido. | Open Subtitles | لقد شربت قليلاً ودفعت الفاتورة وكنت في منزلي اتحدث مع زوجي في الساعة الثامنة |
Estive ao telefone com o Dr. Randolph. | Open Subtitles | لقد أقفلت الهاتف للتو مع الدكتور راندولف |
Que serão sempre tolas ocas... cuja meta é pôrem-se bonitas, arranjar um marido rico... e passar o dia ao telefone com as amigas... também ocas, felizes por serem lindas e terem marido rico! | Open Subtitles | لن يكونوا أكثر من بلهاء فارغين كل إهتمامهم أن يكونوا جميلات وتحصل على زوج ثريّ وتقضي اليوم بطوله على الهاتف تتحدث مع صديقاتها الفارغات |
A falar ao telefone com a avó quando estava na Costa Rica. | Open Subtitles | عبر الهاتف مع جدّتي بينما كنتُ في (كوستاريكا). |
Acabei de falar ao telefone com o Brett Rowley da Dr. Scholl's. | Open Subtitles | للتو أنهيت مكالمة مع بريت روولي في دكتور شولز |