| É tal como com as prostitutas quanto aos beijos. | Open Subtitles | أتعلمين يبدو ذلك كعاهرة مع شيء من التقبيل |
| Eu e a Nica começámos aos beijos na sala. | Open Subtitles | نينا وأنا بَدأتُ التقبيل في غرفةِ الجلوس. |
| Sabes, se te apetecer começar aos beijos, ou apalpadelas, ou duches. | Open Subtitles | إن كنتما مثلاً تودّان التقبيل أو الملامسة أو الاستحمام |
| Fez, acabámos de apanhar estes dois aos beijos... como um casal de beijoqueiros num festival de beijoquices. | Open Subtitles | فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي |
| Apenas dois heterossexuais aos beijos e a pensar em miúdas. | Open Subtitles | نحن فقط رجلين مستقيمين ,يقبلان بعضهما . ويفكرون في الفتيات |
| Começámos aos beijos. | Open Subtitles | بدا يقبلنى |
| Podes andar aos beijos debaixo de cascatas e fazer coisas desse género. | Open Subtitles | مازال يمكنك التقبيل تحت الشلالات وتلك الأمور |
| No que toca aos beijos, és boa nisso. | Open Subtitles | ... عندما يكون كل ماتفعلينه هو التقبيل تكونين نوعاً ما ماهرة فيه |
| Aqui comemos gente, mas aos beijos! | Open Subtitles | إذا كنت تأكل واحدة هنا مجرد التقبيل. |
| O que é isto? aos beijos ao luar? Huh? | Open Subtitles | ما هذا، التقبيل في ضوء القمر؟ |
| e começávamos aos beijos e a tocar-nos. | Open Subtitles | و بدأنا التقبيل و الأثارة |
| Apanhados. S. e o Rapaz Solitário aos beijos. | Open Subtitles | تم رؤية (س) و الفتى الوحيدة يقبلان بعضهما |
| Viu o Ethan e a Rhonda aos beijos no estacionamento depois do baile. | Open Subtitles | لقد رأى (إيثان) و (روندا) يقبلان بعضهما البعض في موقف السيارات بعد الحفل الراقص |
| Estão aos beijos! | Open Subtitles | إنهما يقبلان بعضهما! |
| Não, começámos logo aos beijos. | Open Subtitles | لا, بدأ يقبلنى |