"apanhe" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلتقط
        
    • استقل
        
    • يمسك
        
    • ينال
        
    • تقبض على
        
    • إستقل
        
    • إقبض على
        
    • ألتقطها
        
    • إقبض علي
        
    • إمسكى
        
    • أضبطك
        
    Sargento, Apanhe lá isso. Alguém pode tropeçar. Open Subtitles إلتقط ذلك أيها الرقيب شخص ما يمكن أن يتعثر فيه
    Apanhe um avião, coma amendoins e vá para casa. Open Subtitles استقل طائرة، وتناول بعض الفستق، وعد إلى منزلك.
    Corre para casa. Não deixes que ele te Apanhe. Open Subtitles إركض إلي المنزل و لا تدعه يمسك بك
    Contando que aquele sanguessuga não me Apanhe outra vez. Open Subtitles طالما أن مصاص الدماء لا ينال منِّي مجدداً
    Espero que Apanhe as pessoas que fizeram aquela coisa horrível. Open Subtitles آمل أن تقبض على المجرمين الذي ارتكبوا تلك الجريمة الشنعاء.
    Apanhe o elevador de serviço até à cave. Open Subtitles إسمعني جيداً. إستقل مصعد الخدم إلى القبو
    Apanhe o sacana que fez isto à minha filha. Open Subtitles إقبض على السافل الذي فعل هذا بابنتي
    - Quer que Apanhe isso do chão? Open Subtitles هل تريدينني أن ألتقطها من الأرض؟ إنها لك
    "Apanhe a minha sobrinha na Geórgia e leve-a a esta morada em Los Angeles Open Subtitles إلتقط إبنة أختى في جورجيا ..وخذها إلى لوس أنجلوس لهذا العنوان أتوقع تغييراً
    Apanhe as armas. Open Subtitles إلتقط تلك الاسلحه.
    Apanhe estas coisas! Vamos! Open Subtitles إلتقط كل تلك الأشياء
    Apanhe o próximo voo para os EUA. Open Subtitles استقل الرحلة التالية لأمريكا، سوف تجد ما تحتاجه في الحقيبة.
    Estão correctos. Apanhe o elevador para o buraco. Open Subtitles هذا جيد استقل المصعد الى اسفل الفتحه
    O que querem que faça, que Apanhe o autocarro? Open Subtitles ماذا يتوقعون مني أن أفعل استقل الحافلة؟
    Não queres que ele te Apanhe na cama com o pai. Open Subtitles في طريقه الى هنا وانت لا تريدين ان يمسك بك انت وابي في سرير معا
    Por favor, não deixes que ele me Apanhe. Open Subtitles أرجوكـ لاتجعل هذا الرجل يمسك بي
    Devia rezar para que ele não o Apanhe a si. Open Subtitles يجدر بك أن تصلي لكيلا يمسك هو بك
    É melhor ires buscá-la antes que aquilo a Apanhe. Open Subtitles من الأفضل أن تحضرها قبل أن ينال منها
    Seja o que for, não vou deixar que o Apanhe. Open Subtitles حسناً, مهما كان لن أتركه ينال منك.
    Espero que Apanhe o assassino, senhor. Open Subtitles أتمنى أن تقبض على قاتله، يا سيدي.
    Apanhe o elevador até ao segundo andar e vire à direita. Open Subtitles -نعم إستقل المصعد للطابق الثاني ثم إتجه يميناً
    Hei, você! Apanhe aquele tipo! Apanhe-o! Open Subtitles أنت، أنت، إقبض على ذلك الرجل، إقبض عليه!
    Espere até acabar a corrida, depois Apanhe esse arruaceiro e entregue-o. Open Subtitles إنتظر حتي نهاية السباق ثم إقبض علي مثير القلاقل هذا و سلمه
    Apanhe! Open Subtitles ادا إمسكى
    Nunca mais deixes que te Apanhe a tocar num superior! Open Subtitles وأنا الرجل الذي يستطيع أقالتك من عملك لاتدعني أضبطك مرة أخرى تلمس من يعلوك رتبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus